“西江廟前飛來鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西江廟前飛來鳥”出自宋代鄭獬的《江行五絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī jiāng miào qián fēi lái niǎo,詩句平仄:平平仄平平平仄。
“西江廟前飛來鳥”全詩
《江行五絕》
西江廟前飛來鳥,紫金作翅尾畢逋。
翻空趁船接紅果,銜去卻哺林中雛。
翻空趁船接紅果,銜去卻哺林中雛。
分類:
《江行五絕》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《江行五絕》是宋代詩人鄭獬的作品。這首詩描繪了一幅江行的景象,以自然景物為背景,表達了生命的循環和繁衍。
詩詞的中文譯文如下:
江行五絕
西江廟前飛來鳥,
紫金作翅尾畢逋。
翻空趁船接紅果,
銜去卻哺林中雛。
詩意和賞析:
這首詩以江行為主題,通過描繪一只飛來的鳥的動態,表達了生命的延續和繁衍。首句"西江廟前飛來鳥",以江邊的廟宇為背景,刻畫了一只鳥飛來的景象。緊接著的"紫金作翅尾畢逋",描繪了鳥羽毛的色彩,紫金色的羽翼和尾巴在空中閃耀。這種形象的描繪不僅展示了自然界的美麗,也增添了詩歌的藝術感。
下面兩句"翻空趁船接紅果,銜去卻哺林中雛"則傳遞了一個更深層次的意義。鳥在翻空之際趁船接住紅果,然后帶回林中喂養雛鳥。這種景象象征了生命的傳承和父母對子女的關愛。作者通過自然界中的一幕小景,揭示了生命的循環和親情的偉大。
整首詩構思巧妙,以簡潔的文字展示了自然界中的一幕場景,同時寄托了作者對生命和親情的思考。通過描寫細膩的自然景物,詩人喚起讀者對生命和親情的共鳴,讓人感受到自然界中蘊含的奇妙和美好。
“西江廟前飛來鳥”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xíng wǔ jué
江行五絕
xī jiāng miào qián fēi lái niǎo, zǐ jīn zuò chì wěi bì bū.
西江廟前飛來鳥,紫金作翅尾畢逋。
fān kōng chèn chuán jiē hóng guǒ, xián qù què bǔ lín zhōng chú.
翻空趁船接紅果,銜去卻哺林中雛。
“西江廟前飛來鳥”平仄韻腳
拼音:xī jiāng miào qián fēi lái niǎo
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西江廟前飛來鳥”的相關詩句
“西江廟前飛來鳥”的關聯詩句
網友評論
* “西江廟前飛來鳥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西江廟前飛來鳥”出自鄭獬的 《江行五絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。