<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “等閒流出碧溪來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    等閒流出碧溪來”出自宋代鄭獬的《水淺舟滯解悶十絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:děng xián liú chū bì xī lái,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “等閒流出碧溪來”全詩

    《水淺舟滯解悶十絕》
    柳枝拂水萬千縷,水去柳枝還卻回。
    不似桃花愛飄蕩,等閒流出碧溪來

    分類:

    《水淺舟滯解悶十絕》鄭獬 翻譯、賞析和詩意

    《水淺舟滯解悶十絕》是宋代詩人鄭獬所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    水淺舟滯解悶十絕

    柳枝拂水萬千縷,
    水去柳枝還卻回。
    不似桃花愛飄蕩,
    等閒流出碧溪來。

    譯文:
    淺水中船只停滯不前,
    水流離開又回到柳枝。
    與桃花不同,不喜飄蕩,
    自由自在地流入碧溪。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅水面上的景象。柳枝輕輕拂過水面,留下無數的細影,水流離開后又回到柳枝身邊。與桃花不同,柳枝不傾向于漂浮,而是靜靜地等待水流自然地流入碧溪。這種景象傳達出一種寧靜、自然的意境。

    賞析:
    這首詩詞通過對柳枝與水流的描繪,展示了自然界中微妙的變化和互動。柳枝輕輕拂過水面,留下萬千細致的痕跡,形成了詩人解悶的場景。水流離開后又回到柳枝身邊,形成了一種自然的循環。與桃花相比,柳枝更傾向于寧靜和恬靜,不追求飄蕩。整首詩以簡潔的語言描繪了這一畫面,表達了詩人對自然和寧靜生活的向往。

    這首詩詞通過對細節的描寫,展示了自然界中微妙的變化和互動,并從中抒發了詩人對寧靜、自然生活的追求。它以簡潔明了的語言將這一意境表現得淋漓盡致,使讀者能夠感受到水與柳、柳與水之間微妙的互動,以及自然界中的美好與寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “等閒流出碧溪來”全詩拼音讀音對照參考

    shuǐ qiǎn zhōu zhì jiě mèn shí jué
    水淺舟滯解悶十絕

    liǔ zhī fú shuǐ wàn qiān lǚ, shuǐ qù liǔ zhī hái què huí.
    柳枝拂水萬千縷,水去柳枝還卻回。
    bù shì táo huā ài piāo dàng, děng xián liú chū bì xī lái.
    不似桃花愛飄蕩,等閒流出碧溪來。

    “等閒流出碧溪來”平仄韻腳

    拼音:děng xián liú chū bì xī lái
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “等閒流出碧溪來”的相關詩句

    “等閒流出碧溪來”的關聯詩句

    網友評論


    * “等閒流出碧溪來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“等閒流出碧溪來”出自鄭獬的 《水淺舟滯解悶十絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi