<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “塵塵小釋迦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    塵塵小釋迦”出自宋代王之道的《送浮屠道郭云游》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chén chén xiǎo shì jiā,詩句平仄:平平仄仄平。

    “塵塵小釋迦”全詩

    《送浮屠道郭云游》
    何必袁州去,塵塵小釋迦
    一筇非外物,四海即吾家。
    曉色霜還重,秋容菊正華。
    此行良不惡,冬筍已排牙。

    分類:

    作者簡介(王之道)

    王之道頭像

    公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。

    《送浮屠道郭云游》王之道 翻譯、賞析和詩意

    《送浮屠道郭云游》是宋代王之道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    為何要離開袁州,
    塵世中釋迦佛的宣揚微不足道。
    一根竹杖并非奢侈品,
    四海即使我家園。

    早晨的色彩依然霜冷,
    秋天的容顏菊花依然絢爛。
    這次旅行并非不好,
    冬天的筍已經露出牙齒。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了一種對離別的感嘆和對旅行的思考。詩人在送別浮屠道郭云游時,對他離開袁州的決定表示疑問,認為在塵世間宣揚佛法微不足道。然而,詩人也表達了一種超越塵世的心境,認為世界上任何地方都可以成為自己的家園。

    詩中的比喻和意象豐富而富有感染力。詩人用竹杖作為象征,表達了簡樸和無私的精神追求。四海即吾家的表達則強調了詩人對廣闊世界的包容和超越個人的視野。早晨的霜和秋天的菊花則是對時光的描繪,展現了季節的變遷與自然的美好。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對人生和旅行的思考,抒發了對世俗紛擾的追求超然境界的愿望。同時,通過描繪自然景物和運用象征手法,詩人將內心的情感與外在的景物相結合,使詩詞更加富有意境和韻味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “塵塵小釋迦”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fú tú dào guō yún yóu
    送浮屠道郭云游

    hé bì yuán zhōu qù, chén chén xiǎo shì jiā.
    何必袁州去,塵塵小釋迦。
    yī qióng fēi wài wù, sì hǎi jí wú jiā.
    一筇非外物,四海即吾家。
    xiǎo sè shuāng hái zhòng, qiū róng jú zhèng huá.
    曉色霜還重,秋容菊正華。
    cǐ xíng liáng bù è, dōng sǔn yǐ pái yá.
    此行良不惡,冬筍已排牙。

    “塵塵小釋迦”平仄韻腳

    拼音:chén chén xiǎo shì jiā
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “塵塵小釋迦”的相關詩句

    “塵塵小釋迦”的關聯詩句

    網友評論


    * “塵塵小釋迦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塵塵小釋迦”出自王之道的 《送浮屠道郭云游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi