“十年秋興在殊方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年秋興在殊方”全詩
水落不知沙徑改,風微如靳橘林香。
我緣新病仍添懶,君不時來有底忙。
只恐家山誚人去,十年秋興在殊方。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《次六四叔韻》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《次六四叔韻》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。這首詩以自述的方式表達了詩人的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
筍輿沾汗每蒼黃,
今日追隨得快涼。
水落不知沙徑改,
風微如靳橘林香。
我緣新病仍添懶,
君不時來有底忙。
只恐家山誚人去,
十年秋興在殊方。
詩詞表達了一種深沉的思考和情感交織。詩人開篇描述了自己忙碌的生活,以"筍輿沾汗每蒼黃"的形象描繪了辛勞努力的樣子。接著,詩人表達了對時光的感慨,認識到時間的流逝和年華的不可逆轉,以"今日追隨得快涼"來表達對歲月逝去的憂慮和無奈。
接下來,詩人運用自然景物來寄托情感。他說"水落不知沙徑改,風微如靳橘林香",通過描繪水流的變化和微風中橘林的芬芳,抒發了內心的愁思和對美好事物的向往。這種對自然景物的描繪不僅增添了詩詞的意境,還暗示了詩人對人生的期待和追求。
然而,詩人在表達自己的情感時也流露出一些矛盾和無奈。他說"我緣新病仍添懶,君不時來有底忙",表明自己因病而感到疲倦和懶散,同時期待著朋友的到來,但又理解對方忙碌的現實。這種情感的復雜性揭示了人與人之間的關系和生活的矛盾。
最后兩句"只恐家山誚人去,十年秋興在殊方"表達了詩人對離鄉別井的憂慮和思鄉之情。他擔心自己離開家鄉后會被人詬病,同時也表達了對家鄉的思念和對未來的期待。這種離鄉背井的情感讓人感受到詩人內心的紛亂和無奈。
總體而言,《次六四叔韻》這首詩詞通過對自己內心情感和生活境遇的描繪,展現了詩人對時光流逝的感慨、對美好事物的向往和對家鄉的思念。通過自然景物的描繪和矛盾情感的交織,詩人成功地創造了一種深沉而復雜的詩意,引發讀者對人生和命運的思考和反思。
“十年秋興在殊方”全詩拼音讀音對照參考
cì liù sì shū yùn
次六四叔韻
sǔn yú zhān hàn měi cāng huáng, jīn rì zhuī suí dé kuài liáng.
筍輿沾汗每蒼黃,今日追隨得快涼。
shuǐ luò bù zhī shā jìng gǎi, fēng wēi rú jìn jú lín xiāng.
水落不知沙徑改,風微如靳橘林香。
wǒ yuán xīn bìng réng tiān lǎn, jūn bù shí lái yǒu dǐ máng.
我緣新病仍添懶,君不時來有底忙。
zhǐ kǒng jiā shān qiào rén qù, shí nián qiū xìng zài shū fāng.
只恐家山誚人去,十年秋興在殊方。
“十年秋興在殊方”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。