“應憐霜鬢客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應憐霜鬢客”全詩
小斸凌蒼翠。
深藏發怪奇。
應憐霜鬢客,為寄玉嬰兒。
屑餌消殘疢,同尋汗漫期。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《致明贈茯苓如嬰孩狀以詩為報》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《致明贈茯苓如嬰孩狀以詩為報》是宋代劉子翚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
老松寒不死,密壤聚流脂。
小斸凌蒼翠,深藏發怪奇。
應憐霜鬢客,為寄玉嬰兒。
屑餌消殘疢,同尋汗漫期。
詩意:
這首詩以茯苓的形象來表達作者對友人的贊美和祝福。茯苓是一種草藥,它在寒冷的冬天仍然可以茁壯成長,象征堅韌不拔的生命力。茯苓的根部富含藥性,象征著積聚的力量。小斸指茯苓的根莖,它們傲立在蒼翠的山林之中,展示出奇異的姿態。茯苓深藏地下,發出神秘的力量。
詩人希望友人像茯苓一樣,堅強而不屈服于逆境。他希望友人能夠堅守初心,像玉嬰兒一樣純潔無瑕。茯苓的根莖具有治療作用,象征著治愈病痛的力量。詩人希望友人能夠通過堅持追求,克服困難,治愈內心的痛苦。
賞析:
這首詩以茯苓的形象來表達作者對友人的深情厚意。茯苓作為一種寒冷季節中生長的草藥,象征著生命的頑強和堅韌。茯苓的根部富含藥性,寓意著積聚的力量。茯苓的形象與友人的品質相映成趣,傳遞出作者對友人堅強、純潔和治愈力量的贊美。
詩人通過茯苓的形象,表達了對友人堅持初心、克服困難的期望。他希望友人能夠像茯苓一樣,在逆境中保持堅強的意志,展現出奇異的姿態。茯苓的神秘和治愈力量也象征著友人內心的力量和能力,希望友人能夠通過不懈的努力,治愈內心的痛苦,追求自己的理想。
整首詩以簡潔而深刻的語言,通過茯苓的意象,傳達了作者對友人的美好祝愿和深情厚意。這首詩以自然的景物為表達工具,抒發了作者內心的情感和思考,同時也啟示了讀者對生命的理解和追求。
“應憐霜鬢客”全詩拼音讀音對照參考
zhì míng zèng fú líng rú yīng hái zhuàng yǐ shī wèi bào
致明贈茯苓如嬰孩狀以詩為報
lǎo sōng hán bù sǐ, mì rǎng jù liú zhī.
老松寒不死,密壤聚流脂。
xiǎo zhǔ líng cāng cuì.
小斸凌蒼翠。
shēn cáng fā guài qí.
深藏發怪奇。
yīng lián shuāng bìn kè, wèi jì yù yīng ér.
應憐霜鬢客,為寄玉嬰兒。
xiè ěr xiāo cán chèn, tóng xún hàn màn qī.
屑餌消殘疢,同尋汗漫期。
“應憐霜鬢客”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。