“一燈相對紙窗橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一燈相對紙窗橫”全詩
煨爐火活蹲鴟熟,沸鼎茶香蚯蚓鳴。
萬卷讀書空老大,諸生蓋世盡功名。
依稀草木還鄉去,便向夜深聞雨聲。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《監官借沈氏屋》劉過 翻譯、賞析和詩意
《監官借沈氏屋》是劉過所作,描繪了一幅寂靜夜晚的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
借宅西頭對短檠,
一燈相對紙窗橫。
煨爐火活蹲鴟熟,
沸鼎茶香蚯蚓鳴。
萬卷讀書空老大,
諸生蓋世盡功名。
依稀草木還鄉去,
便向夜深聞雨聲。
詩意和賞析:
《監官借沈氏屋》通過描繪一幅夜晚的畫面,展現了詩人內心的沉思和情感。首先,詩人描述了自己借住在沈氏屋宅的西頭,對面是一道短矮的檠欄。這里的環境寂靜,只有一盞燈在紙窗上閃爍。
接著,詩人描述了煨爐中的火焰,活躍地閃動著,仿佛一只鴟鳥在蹲伏。沸鼎中的茶香撲鼻,伴隨著蚯蚓的蠕動聲。這些細膩的描寫和聲音的交融,增添了詩意的層次。
隨后,詩人提到自己已經讀過無數卷的書籍,但這些知識只是空洞地堆積在心中,隨著歲月的流逝而漸漸變得蒼老。而那些讀書的學子們,他們渴望成就功名,爭相競逐。這里揭示了社會的現實和詩人對功名利祿的淡泊態度。
最后兩句詩,詩人借夜深雨聲,通過意境的轉換,表達了對故鄉的思念。他在夜晚靜聽雨聲,似乎能依稀聽到家鄉的山水和草木,思緒回歸故土。這種思鄉之情,與前文所描繪的寂靜夜晚形成鮮明的對比。
整首詩以夜晚的場景為背景,通過對細節的描繪,展示了詩人內心的思索和情感。通過對室內環境、讀書和功名、思鄉的描繪,詩人表達了對物質追求的淡泊態度和對故鄉的思念之情,同時也傳達了對人生和世界的思考。
“一燈相對紙窗橫”全詩拼音讀音對照參考
jiān guān jiè shěn shì wū
監官借沈氏屋
jiè zhái xī tóu duì duǎn qíng, yī dēng xiāng duì zhǐ chuāng héng.
借宅西頭對短檠,一燈相對紙窗橫。
wēi lú huǒ huó dūn chī shú, fèi dǐng chá xiāng qiū yǐn míng.
煨爐火活蹲鴟熟,沸鼎茶香蚯蚓鳴。
wàn juǎn dú shū kōng lǎo dà, zhū shēng gài shì jǐn gōng míng.
萬卷讀書空老大,諸生蓋世盡功名。
yī xī cǎo mù huán xiāng qù, biàn xiàng yè shēn wén yǔ shēng.
依稀草木還鄉去,便向夜深聞雨聲。
“一燈相對紙窗橫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。