<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “小雨易深泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小雨易深泥”出自宋代劉過的《寄周益公》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo yǔ yì shēn ní,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “小雨易深泥”全詩

    《寄周益公》
    猥賤詩難化,讙囂語不齊。
    長途難短堠,小雨易深泥
    逐利如爭鹿,傷人類割雞。
    心雖懷益國,夢亦畏江西。

    分類:

    作者簡介(劉過)

    劉過頭像

    劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

    《寄周益公》劉過 翻譯、賞析和詩意

    《寄周益公》是宋代劉過所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    猥賤詩難化,讙囂語不齊。
    長途難短堠,小雨易深泥。
    逐利如爭鹿,傷人類割雞。
    心雖懷益國,夢亦畏江西。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對當時社會浮躁和功利心態的批評和思考。作者以自嘲的方式,指出自己的詩才卑微而難以表達高尚的情感,猥賤的詩言難以轉化為真正意義上的詩歌。他認為當時的社會充斥著喧囂和雜音,人們言談不一致,缺乏真正的共識和深度的思考。他描繪了長途旅行的困難和小雨深陷泥濘的場景,借此比喻現實生活中的困境和掙扎,暗示人們在功利的追逐中往往容易迷失自己。作者進一步指出,人們為了追逐利益而爭斗,卻傷害了彼此,類似于無謂地爭奪一只鹿,傷害自己的同類。盡管作者心懷報效國家的愿望,但他也對現實充滿憂慮和畏懼,仿佛夢中都是江西這樣陌生而危險的地方。

    賞析:
    《寄周益公》是一首批判社會現象的詩詞,作者通過自嘲和夸張的手法,揭示了當時社會的浮躁和功利心態。他以獨特的形象和場景描寫,將現實生活中的困境和掙扎與人們追逐利益的行為相對照,以此表達對功利主義和道德淪喪的擔憂。整首詩詞情感飽滿,語言簡練,通過對比和隱喻的方式,展現了作者對社會現象的深刻洞察和思考。這首詩詞在宋代文學史上具有一定的批判意義,也展示了劉過獨特的寫作風格和對社會問題的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小雨易深泥”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhōu yì gōng
    寄周益公

    wěi jiàn shī nán huà, huān xiāo yǔ bù qí.
    猥賤詩難化,讙囂語不齊。
    cháng tú nán duǎn hòu, xiǎo yǔ yì shēn ní.
    長途難短堠,小雨易深泥。
    zhú lì rú zhēng lù, shāng rén lèi gē jī.
    逐利如爭鹿,傷人類割雞。
    xīn suī huái yì guó, mèng yì wèi jiāng xī.
    心雖懷益國,夢亦畏江西。

    “小雨易深泥”平仄韻腳

    拼音:xiǎo yǔ yì shēn ní
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊  (仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小雨易深泥”的相關詩句

    “小雨易深泥”的關聯詩句

    網友評論


    * “小雨易深泥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小雨易深泥”出自劉過的 《寄周益公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi