“雁翅橫連杜若洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雁翅橫連杜若洲”全詩
蓬萊日日游人間,誰道仙風解引舟。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《芙蓉橋》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《芙蓉橋》
朝代:宋代
作者:曾鞏
雁翅橫連杜若洲,
碧闌干影在中流。
蓬萊日日游人間,
誰道仙風解引舟。
中文譯文:
雁翅橫跨在杜若洲,
碧色欄桿倒映在江中。
每天都有游人來到蓬萊,
誰能說出仙風是如何引導船只的。
詩意和賞析:
這首詩詞《芙蓉橋》是宋代詩人曾鞏創作的作品,通過描繪芙蓉橋的景色和氛圍,表達了對仙境般美好世界的向往和思考。
首兩句描述了橋橫跨在杜若洲上,碧色的欄桿倒映在江水之中。這里的芙蓉橋是一個具體的景點,它的美麗和優雅通過詩人的描繪得以展現。雁翅橫跨,形象地表達了橋梁的曲線和形狀,給人一種舒展和流暢的感覺;碧闌干影在中流,則描繪了橋欄桿在江水中倒影的美麗景象。
接下來的兩句“蓬萊日日游人間,誰道仙風解引舟”則表達了詩人對蓬萊仙境的向往。蓬萊是中國神話傳說中的仙境,是仙人居住的地方,象征著美好、神秘和超凡的世界。詩人將蓬萊與日日游人間相對應,暗示了人們對美好事物的追求和渴望。然而,詩人也反問了誰能解釋仙風如何引導船只,表達了對仙境之美的敬畏和不可企及之感。這種虛實結合、幻想與現實的對比,體現了詩人內心深處對理想世界的追求和對現實的思考。
整首詩詞以簡潔、含蓄的語言描繪了芙蓉橋的美麗景色,同時通過對蓬萊仙境的想象與追求,表達了詩人對美好世界的向往和對現實世界的思考,給人以啟迪和遐想。
“雁翅橫連杜若洲”全詩拼音讀音對照參考
fú róng qiáo
芙蓉橋
yàn chì héng lián dù ruò zhōu, bì lán gān yǐng zài zhōng liú.
雁翅橫連杜若洲,碧闌干影在中流。
péng lái rì rì yóu rén jiān, shuí dào xiān fēng jiě yǐn zhōu.
蓬萊日日游人間,誰道仙風解引舟。
“雁翅橫連杜若洲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。