<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “湖山得意且徘徊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖山得意且徘徊”出自宋代曾鞏的《和趙宮保別杭州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hú shān dé yì qiě pái huái,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “湖山得意且徘徊”全詩

    《和趙宮保別杭州》
    紞鼓留公豈是催,湖山得意且徘徊
    更應準擬須乘興,范蠡扁舟去卻來。

    分類:

    作者簡介(曾鞏)

    曾鞏頭像

    曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

    《和趙宮保別杭州》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

    《和趙宮保別杭州》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《和趙宮保別杭州》的中文譯文:
    紞鼓留公豈是催,
    湖山得意且徘徊。
    更應準擬須乘興,
    范蠡扁舟去卻來。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是曾鞏在和趙宮保分別杭州時所寫。詩中表達了對杭州山水的喜愛和對離別的不舍之情。

    首節寫道:“紞鼓留公豈是催”,這里的“紞鼓”是指杭州的名勝西湖,而“公”則指趙宮保,表示他不舍得離開這美麗的地方。作者的心情是愉悅的,不愿被時間催促,更想在這里停留。

    接下來的兩句“湖山得意且徘徊”表達了作者對杭州湖山的欣賞和陶醉之情。他在這美麗的地方感到快樂和滿足,愿意徘徊漫游,享受這片湖山之樂。

    最后兩句“更應準擬須乘興,范蠡扁舟去卻來”表達了作者的心愿。他建議趙宮保應該按照自己的興致,計劃好行程,像范蠡一樣乘坐小舟去遠方,然后再回到這里。范蠡是春秋時期的一個智者和水利工程家,他曾乘船游歷各地,最后回到了故鄉越國。通過這句話,作者表達了自己對趙宮保的期望,希望他能夠充分利用這次旅行的機會,暢游遠方,再回到這美麗的杭州。

    整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對杭州山水的喜愛之情以及對別離的不舍之情。它展現了曾鞏對自然風景的熱愛和對自由閑適生活的向往,同時也透露出對友情的珍視和對人生的思考。這首詩詞以其自然流暢的語言和深刻的意境,給人一種寧靜和愉悅的感覺,使讀者能夠感受到宋代文人對自然景色的贊美和對情感的真摯表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖山得意且徘徊”全詩拼音讀音對照參考

    hé zhào gōng bǎo bié háng zhōu
    和趙宮保別杭州

    dǎn gǔ liú gōng qǐ shì cuī, hú shān dé yì qiě pái huái.
    紞鼓留公豈是催,湖山得意且徘徊。
    gèng yīng zhǔn nǐ xū chéng xìng, fàn lǐ piān zhōu qù què lái.
    更應準擬須乘興,范蠡扁舟去卻來。

    “湖山得意且徘徊”平仄韻腳

    拼音:hú shān dé yì qiě pái huái
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖山得意且徘徊”的相關詩句

    “湖山得意且徘徊”的關聯詩句

    網友評論


    * “湖山得意且徘徊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖山得意且徘徊”出自曾鞏的 《和趙宮保別杭州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi