<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “正恐一方人暍死”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正恐一方人暍死”出自宋代曾鞏的《余杭久旱趙悅道入境之夕四郊雨足二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng kǒng yī fāng rén yē sǐ,詩句平仄:仄仄平平平平仄。

    “正恐一方人暍死”全詩

    《余杭久旱趙悅道入境之夕四郊雨足二首》
    旌旗東下路塵開,六月風云席上回。
    正恐一方人暍死,直將霖雨過江來。

    分類:

    作者簡介(曾鞏)

    曾鞏頭像

    曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

    《余杭久旱趙悅道入境之夕四郊雨足二首》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

    《余杭久旱趙悅道入境之夕四郊雨足二首》是宋代文人曾鞏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    旌旗東下路塵開,
    六月風云席上回。
    正恐一方人暍死,
    直將霖雨過江來。

    詩意:
    這首詩詞描繪了趙悅道入境余杭之夜,四郊降下了豐沛的雨水。詩人表達了對久旱的期盼和對雨水的喜悅之情。他擔心因長期干旱而導致人們飽受炎熱之苦,但幸好及時降下了雨水,解救了百姓的困境。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而富有表現力的語言,生動地描繪了久旱之后的一場及時雨。首句“旌旗東下路塵開”描繪了行進中的車隊,隨著旌旗的搖曳,路上的塵土被揚起,預示著雨水的到來。接著,詩人用“六月風云席上回”來形容雨云密布的景象,充滿了戲劇性和氣勢。整個描寫過程中,詩人通過活靈活現的形象和動作,將讀者帶入到雨水降臨的場景中,增強了詩意的感染力。

    在詩的后半部分,詩人表達了他對雨水的珍視和對人們苦難的關切。“正恐一方人暍死”,表達了對干旱造成的人們生活困難的擔憂。然而,詩人在最后兩句“直將霖雨過江來”,表達了他堅定的信心,相信雨水將會跨越江河,及時降臨到久旱之地,解救人們的苦難。

    整首詩詞情感真摯,意境鮮明。通過對自然現象的描繪,詩人傳達了對人民疾苦的關切和對命運的樂觀態度。這首詩詞展現了曾鞏細膩的情感和對社會的關注,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正恐一方人暍死”全詩拼音讀音對照參考

    yú háng jiǔ hàn zhào yuè dào rù jìng zhī xī sì jiāo yǔ zú èr shǒu
    余杭久旱趙悅道入境之夕四郊雨足二首

    jīng qí dōng xià lù chén kāi, liù yuè fēng yún xí shàng huí.
    旌旗東下路塵開,六月風云席上回。
    zhèng kǒng yī fāng rén yē sǐ, zhí jiāng lín yǔ guò jiāng lái.
    正恐一方人暍死,直將霖雨過江來。

    “正恐一方人暍死”平仄韻腳

    拼音:zhèng kǒng yī fāng rén yē sǐ
    平仄:仄仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正恐一方人暍死”的相關詩句

    “正恐一方人暍死”的關聯詩句

    網友評論


    * “正恐一方人暍死”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正恐一方人暍死”出自曾鞏的 《余杭久旱趙悅道入境之夕四郊雨足二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi