<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “交游斷絕正當爾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    交游斷絕正當爾”出自宋代曾鞏的《戲書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāo yóu duàn jué zhèng dāng ěr,詩句平仄:平平仄平仄平仄。

    “交游斷絕正當爾”全詩

    《戲書》
    家貧故不用籌算,官冷又有無外憂。
    交游斷絕正當爾,眠飯安穩余何求。
    君不見黃金籯要心計,大印如斗為身讎。
    妻孥意氣賓客附,往往主人先白頭。

    分類:

    作者簡介(曾鞏)

    曾鞏頭像

    曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

    《戲書》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

    《戲書》是宋代文人曾鞏所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    家貧故不用籌算,
    官冷又有無外憂。
    交游斷絕正當爾,
    眠飯安穩余何求。

    君不見黃金籯要心計,
    大印如斗為身讎。
    妻孥意氣賓客附,
    往往主人先白頭。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者曾鞏的生活狀態和感慨。他因家境貧寒而無需過多計較,官場的冷漠使他不必擔心外部的困擾。由于交往關系的中斷,他可以安心地過著平靜的生活,不再追求名利。詩中還提到了金籯和大印,暗示了權力和地位的重要性。然而,對于曾鞏來說,家庭的溫暖和真誠的友情更為珍貴,而這些價值遠勝過權力和財富。他觀察到許多人在追逐權力和地位的過程中,卻犧牲了家庭和友情,最終導致白發蒼蒼。

    賞析:
    《戲書》以簡練的文字表達了曾鞏的生活態度和價值觀。詩中使用了比較手法,通過對比貧寒與富貴、家庭與權力的追求,凸顯了作者對于內心平靜和家庭溫暖的向往。詩詞以簡單的語言傳達了深刻的思考,表達了曾鞏對于功名利祿的淡漠態度,以及對家庭和情感的珍視。作者通過自己的生活經歷和觀察,呼吁人們應當追求內心的安寧和真摯的情感,而不是只追求物質的成功和權力的地位。整首詩意味深長,表達了一種崇尚簡樸、注重內心體驗的境界,具有深遠的思想內涵。同時,詩詞結構清晰,用詞簡練,給人以深刻的印象,展示了曾鞏獨特的文學才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “交游斷絕正當爾”全詩拼音讀音對照參考

    xì shū
    戲書

    jiā pín gù bù yòng chóu suàn, guān lěng yòu yǒu wú wài yōu.
    家貧故不用籌算,官冷又有無外憂。
    jiāo yóu duàn jué zhèng dāng ěr, mián fàn ān wěn yú hé qiú.
    交游斷絕正當爾,眠飯安穩余何求。
    jūn bú jiàn huáng jīn yíng yào xīn jì, dà yìn rú dòu wèi shēn chóu.
    君不見黃金籯要心計,大印如斗為身讎。
    qī nú yì qì bīn kè fù, wǎng wǎng zhǔ rén xiān bái tóu.
    妻孥意氣賓客附,往往主人先白頭。

    “交游斷絕正當爾”平仄韻腳

    拼音:jiāo yóu duàn jué zhèng dāng ěr
    平仄:平平仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “交游斷絕正當爾”的相關詩句

    “交游斷絕正當爾”的關聯詩句

    網友評論


    * “交游斷絕正當爾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“交游斷絕正當爾”出自曾鞏的 《戲書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi