<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “喜得青州好從事”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    喜得青州好從事”出自宋代毛滂的《與鄭漢詳飲石橋山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xǐ de qīng zhōu hǎo cóng shì,詩句平仄:仄平平仄平仄。

    “喜得青州好從事”全詩

    《與鄭漢詳飲石橋山》
    喜得青州好從事,共登畢卓拍浮船。
    云煙已借一千日,山鳥不須驚醉眠。

    分類:

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《與鄭漢詳飲石橋山》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《與鄭漢詳飲石橋山》是宋代詩人毛滂的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    喜得青州好從事,
    共登畢卓拍浮船。
    云煙已借一千日,
    山鳥不須驚醉眠。

    詩意:
    這首詩描繪了作者與鄭漢詳一同登上石橋山,暢飲美酒的情景。詩中表達了作者對于能夠在美麗的青州從事所愛之事的喜悅,以及在登上畢卓山和乘坐浮船時所感受到的寧靜與愜意。作者通過煙云的借喻,表達了時間的流逝,但山中的鳥兒卻無需為繁忙的世俗所驚擾,它們可以安心地醉眠,象征了山中的寧靜與自由。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者與友人鄭漢詳在石橋山上共飲的情景。首句“喜得青州好從事”,表達了作者對于能夠在青州從事自己所愛之事的喜悅之情。青州被認為是一個美麗宜人的地方,作者可能在這里找到了心靈的寄托和滿足。

    接下來的兩句“共登畢卓拍浮船,云煙已借一千日”,描繪了作者與鄭漢詳一同登上畢卓山,乘坐浮船的情景。畢卓山是一個景色秀麗的山峰,而浮船則暗示著在山間的湖泊或江河上暢游的愉悅。而“云煙已借一千日”則暗示了時間的流逝,表達了作者對于美好時光的珍惜。

    最后兩句“山鳥不須驚醉眠”,通過山中的鳥兒不被世俗的繁忙所驚擾而自在醉眠的形象,表達了山中的寧靜與自由。整首詩以簡練的語句和生動的意象,展現了作者對于美景和自由的向往,以及對于時光流逝的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “喜得青州好從事”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhèng hàn xiáng yǐn shí qiáo shān
    與鄭漢詳飲石橋山

    xǐ de qīng zhōu hǎo cóng shì, gòng dēng bì zhuō pāi fú chuán.
    喜得青州好從事,共登畢卓拍浮船。
    yún yān yǐ jiè yī qiān rì, shān niǎo bù xū jīng zuì mián.
    云煙已借一千日,山鳥不須驚醉眠。

    “喜得青州好從事”平仄韻腳

    拼音:xǐ de qīng zhōu hǎo cóng shì
    平仄:仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “喜得青州好從事”的相關詩句

    “喜得青州好從事”的關聯詩句

    網友評論


    * “喜得青州好從事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喜得青州好從事”出自毛滂的 《與鄭漢詳飲石橋山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi