<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “想無詩外事”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想無詩外事”出自宋代毛滂的《欲入山訪參寥預令探梅》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎng wú shī wài shì,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “想無詩外事”全詩

    《欲入山訪參寥預令探梅》
    誰作東州客,支公合往還。
    想無詩外事,聊輟定中閒。
    拂石須相憩,留云欲共攀。
    為尋梅發處,先過向南山。

    分類:

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《欲入山訪參寥預令探梅》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《欲入山訪參寥預令探梅》

    誰作東州客,支公合往還。
    想無詩外事,聊輟定中閒。
    拂石須相憩,留云欲共攀。
    為尋梅發處,先過向南山。

    中文譯文:
    誰是東州的客人,與支公一同來往。
    心中只想著詩意,暫時拋開其他瑣事。
    靠著石頭停下腳步,留住飄蕩的云彩。
    為了找到梅花的發芽地,首先要穿過南山。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代詩人毛滂創作的作品。詩人以旅行者的視角,描繪了一幅山中訪梅的景象。

    首句表達了詩人和支公一同前往東州的情景,東州是一個山水秀麗的地方,而支公可能是詩人的友人或同伴。

    第二句表達了詩人的心思,他想要遠離塵囂,專心于詩意的追求,拋開世俗的事務。

    第三句描述了詩人在山中的憩息時刻,他靠著石頭停下來,欣賞飄蕩的云彩,與自然相互交融。

    最后兩句則表達了詩人為了尋找梅花的蹤跡,先要穿過南山的決心。梅花在中國文化中有著特殊的意義,常常象征著堅強和純潔。

    整首詩以簡練的語言描繪了詩人的旅行心境和對自然的贊美。通過山水的描繪和對梅花的尋覓,表達了詩人對自然之美的追求和對純凈、堅韌品質的崇尚。詩中融入了宋代文人對自然山水的熱愛以及追求詩意境界的心態,展示了毛滂細膩的觀察力和卓越的寫作技巧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想無詩外事”全詩拼音讀音對照參考

    yù rù shān fǎng cān liáo yù lìng tàn méi
    欲入山訪參寥預令探梅

    shuí zuò dōng zhōu kè, zhī gōng hé wǎng huán.
    誰作東州客,支公合往還。
    xiǎng wú shī wài shì, liáo chuò dìng zhōng xián.
    想無詩外事,聊輟定中閒。
    fú shí xū xiāng qì, liú yún yù gòng pān.
    拂石須相憩,留云欲共攀。
    wèi xún méi fā chù, xiān guò xiàng nán shān.
    為尋梅發處,先過向南山。

    “想無詩外事”平仄韻腳

    拼音:xiǎng wú shī wài shì
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想無詩外事”的相關詩句

    “想無詩外事”的關聯詩句

    網友評論


    * “想無詩外事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想無詩外事”出自毛滂的 《欲入山訪參寥預令探梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi