“才拆緘封思退傅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才拆緘封思退傅”全詩
才拆緘封思退傅,為留甘旨減藏家。
鮮明香色凝云液,清徹神情敵露華。
卻笑虛名陸鴻漸,曾無賢相作詩夸。
分類:
《和杜相公謝寄茶》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《和杜相公謝寄茶》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
破春龍焙走新茶,
春茶炒制出來,像春龍一樣破土而出。
盡是西溪近社芽。
茶葉全是西溪附近的新芽。
才拆緘封思退傅,
剛剛拆開封印,便想起當初受恩師的教誨。
為留甘旨減藏家。
為了讓人們品嘗到茶的甘甜,減少了茶葉的儲存量。
鮮明香色凝云液,
茶湯的香氣和顏色鮮明,如同凝結的云霧。
清徹神情敵露華。
清澈的茶湯展現出茶葉的精神和品質,勝過露水的華彩。
卻笑虛名陸鴻漸,
然而笑虛名的卻是陸鴻漸(指明代作家嚴世蕃),他曾沒有像我這樣的賢相來吟詠詩篇夸耀。
曾無賢相作詩夸。
曾經沒有賢相(指作者自己)以詩歌夸耀自己。
這首詩詞表達了蔡襄對新鮮茶葉的贊美和感激之情。他描述了春茶的獨特之處,將其與春龍的出世相比,顯示出茶葉的生機和活力。蔡襄提到自己拆開封印時想起了恩師的教誨,表達了對恩師的感激之情。他還強調了新茶的品質,描述了茶湯的鮮明香氣和清澈的色澤,顯示出茶葉的高貴和純潔。最后,蔡襄以自嘲的語氣提到陸鴻漸,暗示自己沒有像他那樣以詩歌夸耀自己的虛名,強調了自身的謙遜和淡泊名利的態度。
這首詩詞通過對茶葉的描繪,展現了作者對茶的熱愛和對恩師的感激之情,同時表達了他對名利的淡泊態度。整首詩詞清新簡潔,字里行間流露著作者對自然之美和人生的領悟,給人以愉悅和啟迪。
“才拆緘封思退傅”全詩拼音讀音對照參考
hé dù xiàng gōng xiè jì chá
和杜相公謝寄茶
pò chūn lóng bèi zǒu xīn chá, jìn shì xī xī jìn shè yá.
破春龍焙走新茶,盡是西溪近社芽。
cái chāi jiān fēng sī tuì fù, wèi liú gān zhǐ jiǎn cáng jiā.
才拆緘封思退傅,為留甘旨減藏家。
xiān míng xiāng sè níng yún yè, qīng chè shén qíng dí lù huá.
鮮明香色凝云液,清徹神情敵露華。
què xiào xū míng lù hóng jiàn, céng wú xián xiàng zuò shī kuā.
卻笑虛名陸鴻漸,曾無賢相作詩夸。
“才拆緘封思退傅”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。