<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “無憬問介通”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無憬問介通”出自宋代周必大的《徐稚山龍學挽詞二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú jǐng wèn jiè tōng,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “無憬問介通”全詩

    《徐稚山龍學挽詞二首》
    有美傳清雅,無憬問介通
    僉言宜仆射,累疏避司空。
    身后疏巾斂,生前濁酒中。
    吳鉤無路掛,灑淚寄西風。

    分類:

    《徐稚山龍學挽詞二首》周必大 翻譯、賞析和詩意

    《徐稚山龍學挽詞二首》是宋代詩人周必大創作的兩首詩詞。下面是對這兩首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    第一首:
    有美傳清雅,無憬問介通。
    僉言宜仆射,累疏避司空。
    身后疏巾斂,生前濁酒中。
    吳鉤無路掛,灑淚寄西風。

    譯文:
    徐稚山龍學離世挽詞二首(其一)
    以美名傳揚清雅之風,無人能夠超越。
    眾人言論認為他適宜擔任仆射職位,因此避開司空之職。
    他在世時,常常披散頭巾,離世后則整齊地佩戴。
    他生前酷愛濁酒,現在酒杯中泛起淚水,寄托給西風。

    詩意:
    這首詩詞是為了悼念徐稚山龍學而寫的。徐稚山龍學是一位以清雅之名聞名的人物,他的美德和才華被廣為傳頌。然而,他并沒有追求權勢和官職,而是保持了自己的清高和獨立。眾人認為他適合擔任仆射(官職),但他卻選擇了避開司空(另一官職)。詩中描述了他生前隨意的形象,披散的頭巾,以及他離世后整齊收拾的樣子。詩人還描繪了徐稚山龍學生前沉迷于濁酒的情景,現在他離世,淚水灑在酒杯中,寄托給西風,表達了詩人對逝去友人的思念之情。

    賞析:
    這首詩詞通過對徐稚山龍學的描述,展現了他清高獨立的品質和對權勢的淡漠態度。徐稚山龍學以其美德和才華受到贊譽,而他卻選擇了遠離權力的誘惑,保持自己的清雅風范。他的離世讓詩人感到悲傷,詩中透露出對逝去友人的思念之情。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對徐稚山龍學的敬佩和懷念之情,同時也反映了當時社會對清高品質的推崇和對權力的冷淡態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無憬問介通”全詩拼音讀音對照參考

    xú zhì shān lóng xué wǎn cí èr shǒu
    徐稚山龍學挽詞二首

    yǒu měi chuán qīng yǎ, wú jǐng wèn jiè tōng.
    有美傳清雅,無憬問介通。
    qiān yán yí pú yè, lèi shū bì sī kōng.
    僉言宜仆射,累疏避司空。
    shēn hòu shū jīn liǎn, shēng qián zhuó jiǔ zhōng.
    身后疏巾斂,生前濁酒中。
    wú gōu wú lù guà, sǎ lèi jì xī fēng.
    吳鉤無路掛,灑淚寄西風。

    “無憬問介通”平仄韻腳

    拼音:wú jǐng wèn jiè tōng
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無憬問介通”的相關詩句

    “無憬問介通”的關聯詩句

    網友評論


    * “無憬問介通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無憬問介通”出自周必大的 《徐稚山龍學挽詞二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi