<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “何殊山崦居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何殊山崦居”出自宋代陳與義的《六月十七夜寄邢子友》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé shū shān yān jū,詩句平仄:平平平平平。

    “何殊山崦居”全詩

    《六月十七夜寄邢子友》
    暑雨雖不足,涼風還有余。
    樂此城陰夜,何殊山崦居
    月明蒼檜立,露下芭蕉舒。
    試問澄虛閣,今夕復焉如。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《六月十七夜寄邢子友》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《六月十七夜寄邢子友》
    朝代:宋代
    作者:陳與義

    暑雨雖不足,涼風還有余。
    樂此城陰夜,何殊山崦居。
    月明蒼檜立,露下芭蕉舒。
    試問澄虛閣,今夕復焉如。

    中文譯文:
    雖然暑雨未能充足,但涼風仍然余溫。
    在這城市的陰涼之夜中,何嘗與山間居住有什么不同。
    明亮的月光照耀下,蒼翠的柏樹傲然挺立,露水下的芭蕉舒展開。
    我想問問那座澄虛閣,今夜是否還是如此美好。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代詩人陳與義的作品,以寫景抒懷的方式表達了夏夜的涼爽和對友人的思念之情。

    詩人首先描述了夏季的天氣,暑雨雖然不夠,但涼風依然吹拂,給人一絲清涼之感。接著,他將自己置身于城市的夜晚,感嘆城市中的夜晚和山間的居住沒有太大的區別,似乎都能享受到夜晚的涼爽。

    接下來,詩人運用對比手法,描述了夜晚的景色。明亮的月光下,蒼翠的柏樹挺立在那里,芭蕉也舒展開來,似乎是為了迎接這美麗的夜晚而生。這些景物的描繪增加了詩歌的層次感和藝術美感。

    最后,詩人表達了對友人的思念之情。他詢問邢子友是否還能體會到這美好的夜晚,是否和自己一樣感受到夜晚的涼爽和寧靜。這種情感的表達使整首詩增添了一絲溫情和思鄉之意。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描繪和對友人的思念之情的表達,展現了夏夜的涼爽和寄托了對遠方友人的思念之情。讀者在欣賞這首詩詞時,也能感受到夜晚的寧靜和涼爽,以及對友情的珍惜和追思之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何殊山崦居”全詩拼音讀音對照參考

    liù yuè shí qī yè jì xíng zi yǒu
    六月十七夜寄邢子友

    shǔ yǔ suī bù zú, liáng fēng hái yǒu yú.
    暑雨雖不足,涼風還有余。
    lè cǐ chéng yīn yè, hé shū shān yān jū.
    樂此城陰夜,何殊山崦居。
    yuè míng cāng guì lì, lù xià bā jiāo shū.
    月明蒼檜立,露下芭蕉舒。
    shì wèn chéng xū gé, jīn xī fù yān rú.
    試問澄虛閣,今夕復焉如。

    “何殊山崦居”平仄韻腳

    拼音:hé shū shān yān jū
    平仄:平平平平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何殊山崦居”的相關詩句

    “何殊山崦居”的關聯詩句

    網友評論


    * “何殊山崦居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何殊山崦居”出自陳與義的 《六月十七夜寄邢子友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi