“楚人無意義”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚人無意義”全詩
楚人無意義,亂說有雌雄。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《風雪二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《風雪二首》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風雪二首
大塊號萬竅,強名之曰風。
楚人無意義,亂說有雌雄。
譯文:
風雪兩篇詩
廣大的大地呼嘯萬千洞,被硬生生稱之為風。
楚人無意義,胡亂冒充有雌雄之分。
詩意:
這首詩詞以風雪為主題,表達了作者對風的特點和人們對風的理解的一種諷刺態度。作者通過描述風的聲音和形象,暗示人們對風的稱呼有時是不準確和混亂的。他認為楚人對風的理解缺乏深意,隨意亂說,甚至誤將沒有性別之分的風說成有雌雄之分。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言揭示了作者對人們對風的稱呼的諷刺。詩中使用了"大塊號萬竅"的形象描寫,形容風呼嘯的聲音,給人強烈的視覺和聽覺感受。通過"強名之曰風"的描述,作者表達了人們對風的稱呼是一種強加的標簽,并質疑這種稱呼是否準確。接著,作者指出楚人對風的理解是無意義的,他們隨意亂說,甚至將沒有性別之分的風說成有雌雄之分,暗示人們對事物的認知是主觀片面的。
整首詩詞以簡潔犀利的語言,通過對風雪的描繪,表達了作者對人們主觀臆斷和模糊認識的諷刺。同時,這首詩也提醒人們在認識事物時應該理性客觀,不要隨意亂說,以免誤導他人或產生錯誤的認知。
“楚人無意義”全詩拼音讀音對照參考
fēng xuě èr shǒu
風雪二首
dà kuài hào wàn qiào, qiáng míng zhī yuē fēng.
大塊號萬竅,強名之曰風。
chǔ rén wú yì yì, luàn shuō yǒu cí xióng.
楚人無意義,亂說有雌雄。
“楚人無意義”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。