“徐君安在哉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徐君安在哉”全詩
一鶴竟歸去,萬牛難挽回。
空馳驛使召,不見省郎來。
欲掛原頭劍,徐君安在哉。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽徐吏部二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽徐吏部二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
仰鉆無篚實,
平進少梯媒。
一鶴竟歸去,
萬牛難挽回。
空馳驛使召,
不見省郎來。
欲掛原頭劍,
徐君安在哉。
詩意:
這首詩是劉克莊挽詞的兩首之一,用以哀悼已故的徐吏部(徐鉉)。詩中表達了對徐吏部的思念和對其功績的贊揚。詩中的意象和比喻充滿了深情和哀思,展現了作者對徐吏部的景仰之情。
賞析:
這首詩詞采用了典型的宋詞格律,以七絕的形式表達了對徐吏部的懷念之情。詩詞通過一系列的意象和比喻來傳達作者對徐吏部的敬佩和哀思。
首句“仰鉆無篚實,平進少梯媒”,以鳥類為比喻,形容徐吏部的卓越才能和政績,表示作者對其的景仰之情。
接下來的兩句“一鶴竟歸去,萬牛難挽回”,通過比喻,表達了徐吏部去世后的不可挽回的遺憾和對其功績的稱頌。
“空馳驛使召,不見省郎來”,描繪了詩人急切地等待著徐吏部的到來,但卻始終不見他的身影,表達了作者的失望和悲傷之情。
最后兩句“欲掛原頭劍,徐君安在哉”,表達了作者對徐吏部的思念之情和對其在世時的威望的贊美,將徐吏部比喻為一把寶劍,表達了他在人們心中的地位和價值。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過富有意象的比喻和象征,表達了作者對徐吏部的敬仰和對他的離去的悲痛之情。這首詩詞既展現了作者的才情,也表達了對徐吏部的懷念和敬意。
“徐君安在哉”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xú lì bù èr shǒu
挽徐吏部二首
yǎng zuān wú fěi shí, píng jìn shǎo tī méi.
仰鑽無篚實,平進少梯媒。
yī hè jìng guī qù, wàn niú nán wǎn huí.
一鶴竟歸去,萬牛難挽回。
kōng chí yì shǐ zhào, bú jiàn shěng láng lái.
空馳驛使召,不見省郎來。
yù guà yuán tóu jiàn, xú jūn ān zài zāi.
欲掛原頭劍,徐君安在哉。
“徐君安在哉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。