<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “吾不入城避瓜李”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吾不入城避瓜李”出自宋代劉克莊的《陳亨叔司理見遺長箋小詩還贄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú bù rù chéng bì guā lǐ,詩句平仄:平仄仄平仄平仄。

    “吾不入城避瓜李”全詩

    《陳亨叔司理見遺長箋小詩還贄》
    貧近山家作此行,潘輿來只費三程。
    責兒反鮓嫌疑謹,使婦供鮭奉養清。
    吾不入城避瓜李,子因謀野過柴荊。
    紫薇老病君房去,自課樵歌代遠情。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《陳亨叔司理見遺長箋小詩還贄》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《陳亨叔司理見遺長箋小詩還贄》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    貧近山家作此行,
    潘輿來只費三程。
    責兒反鮓嫌疑謹,
    使婦供鮭奉養清。

    吾不入城避瓜李,
    子因謀野過柴荊。
    紫薇老病君房去,
    自課樵歌代遠情。

    中文譯文:
    貧窮靠近山家,我為了這次行程,潘輿只用了三程的路程。責備孩子反對吃鮓魚,擔心可能有嫌疑,所以讓妻子供應鮭魚養育清潔。

    我不進城避開瓜果和李子,你因為打算過野外而通過柴荊。紫薇老來生病,你到君房那里去,讓我代替你去唱樵歌,表達我遠方的情感。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者劉克莊的生活狀態和情感體驗。他生活貧困,居住在山間,因為一些原因而外出旅行。他提到了潘輿,潘輿是一位朋友或親戚,表示他們的關系非常親近。詩中還提到了孩子不愿意吃鮓魚,作者為了消除任何嫌疑,讓妻子供應鮭魚作為養育的方式。

    接下來,作者表達了自己不愿意進城以避開瓜果和李子的意愿,而選擇在野外度過時光,與自然相伴。他提到了紫薇,紫薇可能是一個朋友的名字,他因為生病而離開。作者自愿代替紫薇去唱樵歌,表達了自己對遠方朋友的思念和深情。

    整首詩詞通過描繪作者貧困的生活狀況、家庭瑣事以及對友情的思念,展示了宋代士人的情感態度和生活境遇。同時,詩中融入了自然景色和野外生活的意象,展示了作者對自然的熱愛和追求簡樸自然的生活方式。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感,流露出一種淡泊寧靜的生活情趣,給人一種恬靜宜人的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吾不入城避瓜李”全詩拼音讀音對照參考

    chén hēng shū sī lǐ jiàn yí zhǎng jiān xiǎo shī hái zhì
    陳亨叔司理見遺長箋小詩還贄

    pín jìn shān jiā zuò cǐ xíng, pān yú lái zhǐ fèi sān chéng.
    貧近山家作此行,潘輿來只費三程。
    zé ér fǎn zhǎ xián yí jǐn, shǐ fù gōng guī fèng yǎng qīng.
    責兒反鮓嫌疑謹,使婦供鮭奉養清。
    wú bù rù chéng bì guā lǐ, zi yīn móu yě guò chái jīng.
    吾不入城避瓜李,子因謀野過柴荊。
    zǐ wēi lǎo bìng jūn fáng qù, zì kè qiáo gē dài yuǎn qíng.
    紫薇老病君房去,自課樵歌代遠情。

    “吾不入城避瓜李”平仄韻腳

    拼音:wú bù rù chéng bì guā lǐ
    平仄:平仄仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吾不入城避瓜李”的相關詩句

    “吾不入城避瓜李”的關聯詩句

    網友評論


    * “吾不入城避瓜李”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾不入城避瓜李”出自劉克莊的 《陳亨叔司理見遺長箋小詩還贄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi