<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “不如吹入酒杯中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不如吹入酒杯中”出自宋代劉克莊的《梅花五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù rú chuī rù jiǔ bēi zhōng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不如吹入酒杯中”全詩

    《梅花五首》
    夜來幾陣隔窗風,便恐明朝已掃空。
    點在青苔真可惜,不如吹入酒杯中

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《梅花五首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《梅花五首》
    朝代:宋代
    作者:劉克莊

    夜來幾陣隔窗風,
    便恐明朝已掃空。
    點在青苔真可惜,
    不如吹入酒杯中。

    中文譯文:
    夜晚來臨,幾陣風吹過窗前,
    我擔心明天早晨梅花已經凋零。
    梅花點綴在青苔上,真是可惜,
    不如將其吹入酒杯之中。

    詩意和賞析:
    這首《梅花五首》是劉克莊的作品,他是宋代文人,善于描繪自然景物和抒發情感。

    詩中描繪了夜晚的景象,窗外吹過幾陣風,作者擔心明天早晨梅花已經凋零一空,表達了對短暫美好事物的珍惜和無常的感慨。

    梅花是中國文化中的象征之一,常被賦予堅強和純潔的象征意義。詩中提到的青苔和酒杯,暗示了詩人希望將梅花保存下來,以免失去其美麗。通過將梅花吹入酒杯,詩人試圖用酒杯來保存梅花之美,也可以理解為作者借酒澆愁,將對美好事物的珍惜與自己的情感融為一體。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者對瞬息即逝美好事物的感慨,同時展現了對自然美景的敏感和對生命短暫的思考。這種抒情的方式,常見于宋代的文人作品,以細膩的描寫和情感表達為特點,給人以深思和感嘆。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不如吹入酒杯中”全詩拼音讀音對照參考

    méi huā wǔ shǒu
    梅花五首

    yè lái jǐ zhèn gé chuāng fēng, biàn kǒng míng cháo yǐ sǎo kōng.
    夜來幾陣隔窗風,便恐明朝已掃空。
    diǎn zài qīng tái zhēn kě xī, bù rú chuī rù jiǔ bēi zhōng.
    點在青苔真可惜,不如吹入酒杯中。

    “不如吹入酒杯中”平仄韻腳

    拼音:bù rú chuī rù jiǔ bēi zhōng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不如吹入酒杯中”的相關詩句

    “不如吹入酒杯中”的關聯詩句

    網友評論


    * “不如吹入酒杯中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不如吹入酒杯中”出自劉克莊的 《梅花五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi