<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “終擬劉伶冢畔埋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    終擬劉伶冢畔埋”出自宋代劉克莊的《老嘆》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng nǐ liú líng zhǒng pàn mái,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “終擬劉伶冢畔埋”全詩

    《老嘆》
    肘后奇書懶更開,只今年鬢已相催。
    但聞方士騰空去,不見童男入海回。
    無藥能留炎帝在,有人曾哭老聃來。
    醉鄉一路差堪向,終擬劉伶冢畔埋

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《老嘆》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《老嘆》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。這首詩詞描繪了作者對時光流逝和人生短暫的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    肘后奇書懶更開,
    只今年鬢已相催。
    但聞方士騰空去,
    不見童男入海回。
    無藥能留炎帝在,
    有人曾哭老聃來。
    醉鄉一路差堪向,
    終擬劉伶冢畔埋。

    詩詞的意境表達了作者對時間的感嘆。第一句描述了作者對于珍貴書籍的懶散態度,暗示了他對于時間的浪費。第二句中,作者感嘆自己的鬢發已經被歲月催促而變白,暗示了時光的無情流逝。

    接下來的兩句描述了方士騰空而去,童男入海卻未歸,這是對于人生短暫和生命的不確定性的思考。方士和童男都象征著年輕和活力,他們的離去暗示了生命的脆弱和不可預測性。

    接下來的兩句表達了作者對于長生不老的渴望,但他意識到沒有什么藥物能夠讓他永遠存在。有人曾經為了老聃(道家學派創始人之一)而哭泣,這表明作者對于長生不老的追求并非孤立的。

    最后兩句描述了作者在醉鄉中的彷徨和迷茫,他決定將自己埋葬在劉伶(唐代著名酒仙)的墓旁,這是對于人生的無奈和對于時光流逝的無力抗拒的表達。

    總的來說,這首詩詞通過對于時間流逝和人生短暫的思考,表達了作者對于生命的無常和對于長生不老的渴望,展現了對于時光流逝的感慨和對于生命意義的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “終擬劉伶冢畔埋”全詩拼音讀音對照參考

    lǎo tàn
    老嘆

    zhǒu hòu qí shū lǎn gèng kāi, zhǐ jīn nián bìn yǐ xiāng cuī.
    肘后奇書懶更開,只今年鬢已相催。
    dàn wén fāng shì téng kōng qù, bú jiàn tóng nán rù hǎi huí.
    但聞方士騰空去,不見童男入海回。
    wú yào néng liú yán dì zài, yǒu rén céng kū lǎo dān lái.
    無藥能留炎帝在,有人曾哭老聃來。
    zuì xiāng yí lù chà kān xiàng, zhōng nǐ liú líng zhǒng pàn mái.
    醉鄉一路差堪向,終擬劉伶冢畔埋。

    “終擬劉伶冢畔埋”平仄韻腳

    拼音:zhōng nǐ liú líng zhǒng pàn mái
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平九佳   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “終擬劉伶冢畔埋”的相關詩句

    “終擬劉伶冢畔埋”的關聯詩句

    網友評論


    * “終擬劉伶冢畔埋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終擬劉伶冢畔埋”出自劉克莊的 《老嘆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi