<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “高眠正掩扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高眠正掩扉”出自宋代司馬光的《四月十三日立夏呈安這》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gāo mián zhèng yǎn fēi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “高眠正掩扉”全詩

    《四月十三日立夏呈安這》
    留春春不住,昨夜的然歸。
    歡趣何妨少,閑游勿怪稀。
    林鶯欣有吒,叢蝶悵無依。
    窗下忘懷客,高眠正掩扉

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《四月十三日立夏呈安這》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《四月十三日立夏呈安這》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    四月十三日,夏天開始了,我寫這首詩送給安這。
    春天離去得太快,昨夜的春天已經過去了。
    快樂不必太多,閑適的生活也不必稀奇。
    林中的黃鶯歡快地鳴叫,而花叢中的蝴蝶卻感到無依無靠。
    我坐在窗下,忘卻了塵世的煩惱,安然地入眠。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對春天的離去和夏天的到來的感慨。春天的美好很短暫,轉眼間就過去了,而夏天的到來給人們帶來了新的感受。作者認為快樂并不需要太多,平靜的生活也是一種幸福。詩中描繪了林中的黃鶯歡快地鳴叫,與花叢中的蝴蝶無依無靠的對比,表達了生活中的喜悅與無奈。最后,作者坐在窗下,忘卻塵世的煩惱,安然地入眠,展現了一種超脫塵世的心境。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的離去和夏天的到來,表達了作者對生活的淡然態度。通過對黃鶯和蝴蝶的描寫,展現了生活中的喜悅與無奈,呈現了一種對自然的感悟和對人生的思考。最后,作者通過坐在窗下、忘卻塵世的描寫,表達了一種超脫塵世的心境,給人以寧靜和安慰。整首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,展現了宋代文人的清新風格,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高眠正掩扉”全詩拼音讀音對照參考

    sì yuè shí sān rì lì xià chéng ān zhè
    四月十三日立夏呈安這

    liú chūn chūn bú zhù, zuó yè de rán guī.
    留春春不住,昨夜的然歸。
    huān qù hé fáng shǎo, xián yóu wù guài xī.
    歡趣何妨少,閑游勿怪稀。
    lín yīng xīn yǒu zhā, cóng dié chàng wú yī.
    林鶯欣有吒,叢蝶悵無依。
    chuāng xià wàng huái kè, gāo mián zhèng yǎn fēi.
    窗下忘懷客,高眠正掩扉。

    “高眠正掩扉”平仄韻腳

    拼音:gāo mián zhèng yǎn fēi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高眠正掩扉”的相關詩句

    “高眠正掩扉”的關聯詩句

    網友評論


    * “高眠正掩扉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高眠正掩扉”出自司馬光的 《四月十三日立夏呈安這》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi