“屋前溪水流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屋前溪水流”全詩
門交青薜荔,籬蔓黑牽牛。
有竹編書簡,無花引釣舟。
生涯隨分已,何用卜菟裘?
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《村居 其三》王冕 翻譯、賞析和詩意
《村居 其三》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欲識吾居處,屋前溪水流。
門交青薜荔,籬蔓黑牽牛。
有竹編書簡,無花引釣舟。
生涯隨分已,何用卜菟裘?
詩意:
這首詩描述了詩人王冕居住的村居景色和他對生活的一些思考。詩人表達了對于生活的隨遇而安的態度,以及對物質財富的淡泊和對內心追求的關注。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了詩人居住地的景色,展現了一種寧靜、樸素的生活氛圍。溪水在屋前流淌,門上爬滿了青薜荔,籬笆上攀附著黑牽牛,這些細膩的描寫使讀者感受到了自然環境的美妙和寧靜。
詩中提到了竹編的書簡,這象征著詩人的學識和智慧。無花引釣舟的意象則表示詩人對物質享受的淡漠,他更注重追求內心的寧靜和內在的滿足。通過這些意象的對比,詩人表達了對物質財富的淡泊態度,強調了內心的自在和追求的重要性。
最后兩句表達了詩人對生活的一種領悟。生涯隨分已,意味著詩人對命運的順從和接受,他不過問人生的起伏和變化,隨遇而安。何用卜菟裘?意味著詩人不追求富貴和奢華的外在物質,而是注重內心的寧靜和滿足。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對生活的態度,強調了內心的滿足和追求的重要性。通過對自然景色和物質財富的描繪,詩人展現了一種淡泊名利、追求內心自在的生活哲學,給人以深思和啟示。
“屋前溪水流”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū qí sān
村居 其三
yù shí wú jū chǔ, wū qián xī shuǐ liú.
欲識吾居處,屋前溪水流。
mén jiāo qīng bì lì, lí màn hēi qiān niú.
門交青薜荔,籬蔓黑牽牛。
yǒu zhú biān shū jiǎn, wú huā yǐn diào zhōu.
有竹編書簡,無花引釣舟。
shēng yá suí fēn yǐ, hé yòng bo tú qiú?
生涯隨分已,何用卜菟裘?
“屋前溪水流”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。