<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “我處頗清幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我處頗清幽”出自元代王冕的《村居 其三》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ chù pō qīng yōu,詩句平仄:仄仄平平平。

    “我處頗清幽”全詩

    《村居 其三》
    人言村落僻,我處頗清幽
    竹色侵衣冷,江聲繞屋流。
    歡呼同社酒,出入趁魚舟。
    不用聞時事,桑陰且飲牛。

    分類:

    作者簡介(王冕)

    王冕頭像

    元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

    《村居 其三》王冕 翻譯、賞析和詩意

    《村居 其三》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    人們說村落偏僻,而我所處卻十分清幽。
    竹色滲透衣衫,帶來一股涼意;江水的聲音在屋舍周圍流淌。
    與眾人歡呼共飲,往來時乘坐著漁船。
    無需關心時事紛擾,只需在桑樹陰下與牛一同飲酒。

    詩意:
    這首詩以村居生活為主題,表達了詩人對清幽田園生活的向往和追求。盡管人們認為村落偏僻,但詩人卻認為這里清幽宜人。他描述了竹色滲透衣衫的涼意和江水的潺潺流動,傳達出寧靜和自然的美好。詩人以歡呼共飲、乘坐漁船的方式表達了與村中人們共享歡樂的愿望,同時他也強調了遠離塵囂、不受時事紛擾的態度,選擇在桑樹陰下與牛一同飲酒,享受寧靜的鄉村生活。

    賞析:
    《村居 其三》以簡潔明快的語言描繪了寧靜的鄉村景象,以及詩人對淡泊清靜生活的追求。詩中的意象生動而富有感染力,通過竹色侵衣、江聲繞屋等描寫,使讀者仿佛置身于清幽的村居之中。詩人以歡呼同社酒、出入趁魚舟等描寫,表達了與人們共享鄉村歡樂的心愿,寄托了對真摯友誼和美好生活的向往。最后兩句“不用聞時事,桑陰且飲牛”,表達了詩人遠離塵囂、拋開世俗紛擾的態度,選擇在桑樹陰下與牛共享寧靜的時光,彰顯了對自由自在、寧靜生活的向往。

    整首詩詞以自然、寧靜、淡泊為主題,通過對村居生活的描繪,以及對清幽鄉村生活的歌頌,表達了詩人對紛擾世事的厭倦,追求內心的寧靜和自由。這首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,勾起人們對自然、鄉村生活的向往,同時也反映出詩人內心深處對人情世故的疲憊和對自由自在的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我處頗清幽”全詩拼音讀音對照參考

    cūn jū qí sān
    村居 其三

    rén yán cūn luò pì, wǒ chù pō qīng yōu.
    人言村落僻,我處頗清幽。
    zhú sè qīn yī lěng, jiāng shēng rào wū liú.
    竹色侵衣冷,江聲繞屋流。
    huān hū tóng shè jiǔ, chū rù chèn yú zhōu.
    歡呼同社酒,出入趁魚舟。
    bù yòng wén shí shì, sāng yīn qiě yǐn niú.
    不用聞時事,桑陰且飲牛。

    “我處頗清幽”平仄韻腳

    拼音:wǒ chù pō qīng yōu
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我處頗清幽”的相關詩句

    “我處頗清幽”的關聯詩句

    網友評論


    * “我處頗清幽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我處頗清幽”出自王冕的 《村居 其三》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi