“坐曹最苦劇囚累”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐曹最苦劇囚累”全詩
江邊金石焦流日,堂上糟漿酷烈時。
一酌甘寒煩素綆,終朝揮拂倦蒲葵。
誰知顏巷簞瓢外,更有秋風菡萏池。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《潘大臨蓮池二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《潘大臨蓮池二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
避暑人人得自怡,
坐曹最苦劇囚累。
江邊金石焦流日,
堂上糟漿酷烈時。
一酌甘寒煩素綆,
終朝揮拂倦蒲葵。
誰知顏巷簞瓢外,
更有秋風菡萏池。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夏日的景象。作者首先提到了避暑的人們都能自得其樂,享受清涼。然后,他描述了在官府中工作的人們最為辛苦,他們被困在辦公室中,無法享受夏日的清涼。接著,作者描繪了江邊的金石受到炎熱陽光的炙烤,以及官府中的糟漿釀造過程中的熱烈時刻。然后,他描述了自己在家中品嘗涼爽的飲料,一邊搖扇一邊感到疲倦。最后,作者提到了顏巷外的簞瓢,指的是一種簡樸的生活方式,而秋風菡萏池則象征著寧靜和美麗。
賞析:
這首詩詞通過對不同人們在夏日中的不同體驗的描繪,展現了社會階層的差異和生活的多樣性。作者通過對避暑和勞作的對比,表達了對自由和舒適生活的向往。他通過描繪江邊的景象和自己在家中的感受,展示了自然環境對人們情緒的影響。最后,作者通過顏巷簞瓢和秋風菡萏池的描繪,表達了對簡樸生活和自然之美的贊美。整首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了夏日的景象,給人以清涼和愉悅的感覺,同時也反映了作者對社會和生活的思考。
“坐曹最苦劇囚累”全詩拼音讀音對照參考
pān dà lín lián chí èr shǒu
潘大臨蓮池二首
bì shǔ rén rén dé zì yí, zuò cáo zuì kǔ jù qiú lèi.
避暑人人得自怡,坐曹最苦劇囚累。
jiāng biān jīn shí jiāo liú rì, táng shàng zāo jiāng kù liè shí.
江邊金石焦流日,堂上糟漿酷烈時。
yī zhuó gān hán fán sù gěng, zhōng cháo huī fú juàn pú kuí.
一酌甘寒煩素綆,終朝揮拂倦蒲葵。
shéi zhī yán xiàng dān piáo wài, gèng yǒu qiū fēng hàn dàn chí.
誰知顏巷簞瓢外,更有秋風菡萏池。
“坐曹最苦劇囚累”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。