“澶淵城下冰載車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澶淵城下冰載車”全詩
澶淵城下冰載車,邊風蕭蕭千里余。
城上黃旗坐真主,夜遣六丁張猛弩。
雷驚電發一矢飛,橫射胡酋貫車柱。
犬羊無蹤大漠空,歸來封禪告成功。
自是乾坤扶圣主,可能功業盡萊公。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《聽客話澶淵事》張耒 翻譯、賞析和詩意
《聽客話澶淵事》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞描繪了歷史上的一場戰斗,展現了英勇的場面和勝利的喜悅。
詩詞的中文譯文如下:
憶昔胡來動河朔,
渡河飲馬吹胡角。
澶淵城下冰載車,
邊風蕭蕭千里余。
城上黃旗坐真主,
夜遣六丁張猛弩。
雷驚電發一矢飛,
橫射胡酋貫車柱。
犬羊無蹤大漠空,
歸來封禪告成功。
自是乾坤扶圣主,
可能功業盡萊公。
這首詩詞通過描寫歷史上的一次戰斗,展現了胡人入侵河朔地區的情景。詩中描述了胡人渡河、飲馬、吹胡角的場景,以及澶淵城下冰天雪地中的戰斗。城上的黃旗代表著真主,夜間派遣的六丁張猛弩則展現了宋軍的勇猛。雷聲驚天,電光閃爍,一箭橫射中胡酋的車柱,使得敵人潰敗,犬羊無蹤,大漠空蕩。最后,勝利的將士們凱旋而歸,封禪告成,向圣主報告成功。整首詩詞表達了對勝利的回憶和對英勇戰士的贊頌,同時也展現了圣主的威嚴和功業的輝煌。
這首詩詞通過生動的描寫和鮮明的對比,展現了戰爭的殘酷和勝利的喜悅。同時,詩中也蘊含了對國家統一和圣主威嚴的向往,以及對英雄將士的敬佩。整體而言,這首詩詞既具有歷史意義,又展現了作者對戰爭和勝利的獨特感悟。
“澶淵城下冰載車”全詩拼音讀音對照參考
tīng kè huà chán yuān shì
聽客話澶淵事
yì xī hú lái dòng hé shuò, dù hé yìn mǎ chuī hú jiǎo.
憶昔胡來動河朔,渡河飲馬吹胡角。
chán yuān chéng xià bīng zài chē, biān fēng xiāo xiāo qiān lǐ yú.
澶淵城下冰載車,邊風蕭蕭千里余。
chéng shàng huáng qí zuò zhēn zhǔ, yè qiǎn liù dīng zhāng měng nǔ.
城上黃旗坐真主,夜遣六丁張猛弩。
léi jīng diàn fà yī shǐ fēi, héng shè hú qiú guàn chē zhù.
雷驚電發一矢飛,橫射胡酋貫車柱。
quǎn yáng wú zōng dà mò kōng, guī lái fēng shàn gào chéng gōng.
犬羊無蹤大漠空,歸來封禪告成功。
zì shì qián kūn fú shèng zhǔ, kě néng gōng yè jǐn lái gōng.
自是乾坤扶圣主,可能功業盡萊公。
“澶淵城下冰載車”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。