“三年獨立已成僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三年獨立已成僧”全詩
夜夜隔墻囚叫佛,三生因果伴孤燈。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《夜起二絕》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《夜起二絕》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年獨立已成僧,
欲與何人說葛藤。
夜夜隔墻囚叫佛,
三生因果伴孤燈。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在夜晚起床后的心境。詩人文天祥在這首詩中表達了他在僧侶生活中的孤獨和思考。他已經獨自修行三年,但他渴望與他人分享自己的心路歷程。然而,在夜晚,他只能通過墻壁隔開的方式與佛陀對話,他的呼喊只能囚禁在自己的房間里。他感嘆自己的孤獨,同時也意識到自己的命運與前世今生的因果聯系在一起。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的孤獨和對命運的思考。詩人選擇在夜晚這個寂靜的時刻表達自己的情感,增強了詩詞的意境。他通過描述自己與佛陀之間的隔閡,表達了自己在修行中的孤獨感。同時,他提到了三生因果,暗示了他對命運和前世今生的思考。整首詩詞給人一種深沉而寂寥的感覺,引發讀者對生命和宿命的思考。
“三年獨立已成僧”全詩拼音讀音對照參考
yè qǐ èr jué
夜起二絕
sān nián dú lì yǐ chéng sēng, yù yǔ hé rén shuō gé téng.
三年獨立已成僧,欲與何人說葛藤。
yè yè gé qiáng qiú jiào fú, sān shēng yīn guǒ bàn gū dēng.
夜夜隔墻囚叫佛,三生因果伴孤燈。
“三年獨立已成僧”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。