<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “仰見牛與女”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仰見牛與女”出自宋代文天祥的《夜坐偶成》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǎng jiàn niú yǔ nǚ,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “仰見牛與女”全詩

    《夜坐偶成》
    蕭蕭秋夜涼,明月入我戶。
    攬衣起中庭,仰見牛與女
    坐久寒露下,悲風動紈素。
    不遇王子喬,此意誰與語。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《夜坐偶成》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《夜坐偶成》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夜晚坐著偶然寫成,
    秋天的夜晚涼風蕭瑟,
    明亮的月光照進我的房間。
    我攏起衣襟站在中庭,
    抬頭看見了牛和女子。
    坐了很久,寒露滴落下來,
    悲傷的風吹動著紈素。
    沒有遇到王子喬,
    這種心情我該與誰訴說呢?

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個秋夜的景象,表達了詩人內心的孤獨和無奈之情。夜晚的涼風、明亮的月光以及寒露的滴落,都增添了一種寂寥的氛圍。詩人在這樣的環境中,感嘆自己沒有遇到王子喬,無法與他分享內心的感受。

    賞析:
    《夜坐偶成》以簡潔的語言描繪了一個寂寥的夜晚場景,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤獨和無奈之情。詩中的牛和女子,可以理解為詩人眼中的尋常事物,但也可以被視為象征,代表著詩人渴望與他人交流的愿望。詩人的心情在寒露和悲風的作用下,更加凄涼。最后兩句表達了詩人的無奈和無法傾訴的心情,他感嘆沒有遇到王子喬,無法與他分享內心的感受。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和無奈,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仰見牛與女”全詩拼音讀音對照參考

    yè zuò ǒu chéng
    夜坐偶成

    xiāo xiāo qiū yè liáng, míng yuè rù wǒ hù.
    蕭蕭秋夜涼,明月入我戶。
    lǎn yī qǐ zhōng tíng, yǎng jiàn niú yǔ nǚ.
    攬衣起中庭,仰見牛與女。
    zuò jiǔ hán lù xià, bēi fēng dòng wán sù.
    坐久寒露下,悲風動紈素。
    bù yù wáng zǐ qiáo, cǐ yì shuí yǔ yǔ.
    不遇王子喬,此意誰與語。

    “仰見牛與女”平仄韻腳

    拼音:yǎng jiàn niú yǔ nǚ
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仰見牛與女”的相關詩句

    “仰見牛與女”的關聯詩句

    網友評論


    * “仰見牛與女”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仰見牛與女”出自文天祥的 《夜坐偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi