“數杯巫峽酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數杯巫峽酒”全詩
數杯巫峽酒,百丈內江船。
未息豺狼斗,空催犬馬年。
歸朝多便道,搏擊望秋天。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《送十五弟侍御使蜀》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《送十五弟侍御使蜀》是唐代著名詩人杜甫創作的一首詩,描述了作者送別遠行的親弟弟前往蜀地,表達了詩人對弟弟的喜悅和期望,同時也寄托了對國家和社會動蕩的憂慮之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜弟文章進,添余別興牽。
數杯巫峽酒,百丈內江船。
未息豺狼斗,空催犬馬年。
歸朝多便道,搏擊望秋天。
詩意與賞析:
這首詩以深厚的兄弟之情,抒發了杜甫對自己弟弟十五的喜悅、祝愿和憂慮。詩中表達的情感充滿了深情厚意,同時也映射出了當時的時局和社會情境。
首句“喜弟文章進,添余別興牽。”表達了詩人對弟弟文學進步的欣喜,也暗示了作者希望弟弟的進步能為他帶來額外的光榮,讓他感到自己也有所成就。這種兄弟之情在古代文人士族中尤為重要。
“數杯巫峽酒,百丈內江船。”這兩句勾勒了離別場景,描述了作者為了送行而舉行的飲酒和登船儀式。杜甫在此以巫峽酒和內江船來烘托離別的氛圍,表現出濃烈的離愁別緒。
“未息豺狼斗,空催犬馬年。”這句暗含了對國家亂象的憂慮。豺狼斗、犬馬年這些形象的描繪,暗指當時社會動蕩不安,戰亂不斷,國家局勢不穩。杜甫通過這些隱喻,表達了對國家前途的憂慮,也可以理解為對弟弟遠行的擔心。
“歸朝多便道,搏擊望秋天。”最后兩句寄托了對弟弟的期望,希望他在外立足有道,最終能夠平安歸來。搏擊望秋天,則可能意味著希望弟弟能在戰亂之年,戰勝逆境,迎來國家的安寧。
總的來說,這首詩以兄弟之情為主線,通過描繪送行的場景和表達詩人的愿望,反映了唐代社會動蕩的局面和詩人內心的憂慮。它既是一首感情真摯的送別詩,也是一首充滿社會情感和關切的抒情佳作。
“數杯巫峽酒”全詩拼音讀音對照參考
sòng shí wǔ dì shì yù shǐ shǔ
送十五弟侍御使蜀
xǐ dì wén zhāng jìn, tiān yú bié xìng qiān.
喜弟文章進,添余別興牽。
shù bēi wū xiá jiǔ, bǎi zhàng nèi jiāng chuán.
數杯巫峽酒,百丈內江船。
wèi xī chái láng dòu, kōng cuī quǎn mǎ nián.
未息豺狼斗,空催犬馬年。
guī cháo duō biàn dào, bó jī wàng qiū tiān.
歸朝多便道,搏擊望秋天。
“數杯巫峽酒”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。