<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “吾聞開十牖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吾聞開十牖”出自宋代文天祥的《題顏景彝八窗玲瓏》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú wén kāi shí yǒu,詩句平仄:平平平平仄。

    “吾聞開十牖”全詩

    《題顏景彝八窗玲瓏》
    吾聞開十牖,不及一戶明。
    泰宇有天光,八荒盡夷庚。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《題顏景彝八窗玲瓏》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《題顏景彝八窗玲瓏》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我聽說開啟十扇窗戶,也不及一個明亮的房間。廣袤的天宇有著天光,八方荒野盡在夷庚之中。

    詩意:
    這首詩詞以景物描寫的方式,表達了作者對于人生的思考和感悟。詩中的十扇窗戶象征著世界的廣闊,而一個明亮的房間則代表著人們對于真理和智慧的追求。作者認為,盡管世界遼闊無邊,但真正能夠領悟天光的人卻寥寥無幾。天光象征著真理和智慧,而八方荒野則代表著世界的各個角落。作者通過這首詩詞表達了對于人們對于真理和智慧的追求不夠深入的思考。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于人生的思考和對于真理和智慧的追求。通過對于十扇窗戶和一個明亮的房間的對比,作者揭示了人們對于真理和智慧的追求常常只停留在表面,沒有深入到核心。詩中的天光和八方荒野則象征著真理和世界的廣闊,強調了人們對于真理和智慧的追求應該更加深入和全面。整首詩詞意境深遠,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吾聞開十牖”全詩拼音讀音對照參考

    tí yán jǐng yí bā chuāng líng lóng
    題顏景彝八窗玲瓏

    wú wén kāi shí yǒu, bù jí yī hù míng.
    吾聞開十牖,不及一戶明。
    tài yǔ yǒu tiān guāng, bā huāng jǐn yí gēng.
    泰宇有天光,八荒盡夷庚。

    “吾聞開十牖”平仄韻腳

    拼音:wú wén kāi shí yǒu
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吾聞開十牖”的相關詩句

    “吾聞開十牖”的關聯詩句

    網友評論


    * “吾聞開十牖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾聞開十牖”出自文天祥的 《題顏景彝八窗玲瓏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi