<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “凈慈靈隱君休覓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凈慈靈隱君休覓”出自宋代楊萬里的《雨中出湖上送客》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jìng cí líng yǐn jūn xiū mì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “凈慈靈隱君休覓”全詩

    《雨中出湖上送客》
    細雨輕煙著地昏,湖波真個解生塵。
    凈慈靈隱君休覓,失卻諸峰不惱人。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《雨中出湖上送客》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《雨中出湖上送客》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個雨中送客的場景,通過細膩的描寫和深入的思考,表達了詩人對離別的感慨和對自然景色的贊美。

    詩詞的中文譯文如下:
    細雨輕煙著地昏,
    湖波真個解生塵。
    凈慈靈隱君休覓,
    失卻諸峰不惱人。

    詩意和賞析:
    這首詩以雨中送客為背景,通過描繪雨霧彌漫的景象,展現了一種凄涼的離別氛圍。詩人用“細雨輕煙”來形容雨霧,給人一種模糊、朦朧的感覺,暗示了離別時的憂傷和無奈。他說湖波“解生塵”,意味著雨水洗凈了塵埃,使得湖波清澈明亮,這種景象與離別的情感形成了鮮明的對比。

    詩的后兩句表達了詩人對離別的思考。他說“凈慈靈隱君休覓”,意思是詩人告訴離別的客人不要再去尋找凈慈靈隱,因為他已經離開了。這句話表達了詩人對離別的無奈和對友誼的珍惜。最后一句“失卻諸峰不惱人”,意味著詩人失去了對山峰的追求,但他并不為此感到煩惱。這句話表達了詩人對自然的豁達和對人生的淡然態度。

    整首詩以簡潔的語言描繪了雨中送客的情景,通過對自然景色的描寫和對離別的思考,表達了詩人對離別的感慨和對自然的贊美。這首詩以其細膩的描寫和深刻的思考,展示了楊萬里獨特的詩歌才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凈慈靈隱君休覓”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng chū hú shàng sòng kè
    雨中出湖上送客

    xì yǔ qīng yān zhe dì hūn, hú bō zhēn gè jiě shēng chén.
    細雨輕煙著地昏,湖波真個解生塵。
    jìng cí líng yǐn jūn xiū mì, shī què zhū fēng bù nǎo rén.
    凈慈靈隱君休覓,失卻諸峰不惱人。

    “凈慈靈隱君休覓”平仄韻腳

    拼音:jìng cí líng yǐn jūn xiū mì
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凈慈靈隱君休覓”的相關詩句

    “凈慈靈隱君休覓”的關聯詩句

    網友評論


    * “凈慈靈隱君休覓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凈慈靈隱君休覓”出自楊萬里的 《雨中出湖上送客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi