“只教寒雨里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只教寒雨里”出自宋代楊萬里的《雨中道旁叢竹》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhǐ jiào hán yǔ lǐ,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“只教寒雨里”全詩
《雨中道旁叢竹》
竹也豈不好,道旁端可嗔。
只教寒雨里,將冷灑行人。
只教寒雨里,將冷灑行人。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《雨中道旁叢竹》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《雨中道旁叢竹》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨中道旁叢竹,
竹也豈不好,
道旁端可嗔。
只教寒雨里,
將冷灑行人。
詩意:
這首詩詞描繪了雨中道旁的一叢竹子。詩人在雨中觀賞竹子,認為竹子是美好的,但它們卻被道旁的行人嗔怪。詩人感嘆,只有在寒冷的雨中,竹子才能將冷水灑向行人。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對竹子的贊美和對行人的思考。詩人通過雨中的景象,將竹子與行人的關系聯系在一起,展現了自然界與人類活動之間的互動。詩中的竹子被描繪為美好的存在,而行人則對竹子的存在感到不滿。這種對比使詩詞更加生動有趣。
詩人通過雨水的形象,表達了竹子將冷水灑向行人的意象。這種意象不僅僅是對行人的懲罰,更是對行人的提醒。詩人可能希望通過這種意象,表達對社會中那些對美好事物缺乏欣賞和理解的人的批評。同時,詩人也在雨中的景象中表達了自己對竹子的喜愛和對美好事物的追求。
總之,這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了雨中道旁的竹子,表達了詩人對竹子的贊美和對行人的思考。詩詞中的意象和對比使其更具藝術感和思想深度,給人以啟發和思考。
“只教寒雨里”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng dào páng cóng zhú
雨中道旁叢竹
zhú yě qǐ bù hǎo, dào páng duān kě chēn.
竹也豈不好,道旁端可嗔。
zhǐ jiào hán yǔ lǐ, jiāng lěng sǎ xíng rén.
只教寒雨里,將冷灑行人。
“只教寒雨里”平仄韻腳
拼音:zhǐ jiào hán yǔ lǐ
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只教寒雨里”的相關詩句
“只教寒雨里”的關聯詩句
網友評論
* “只教寒雨里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只教寒雨里”出自楊萬里的 《雨中道旁叢竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。