“經藏中間看佛盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經藏中間看佛盡”全詩
低低檐入低低樹,小小盆盛小小花。
經藏中間看佛盡,竹林外面是人家。
山僧笑道知儂渴,其實迎賓例淪茶。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題水月寺寒秀軒》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題水月寺寒秀軒》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個小寺廟的景象,表達了詩人對自然和人文的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
小寺深門一逕斜,
繞身縈面總煙霞。
低低檐入低低樹,
小小盆盛小小花。
經藏中間看佛盡,
竹林外面是人家。
山僧笑道知儂渴,
其實迎賓例淪茶。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個小寺廟的景象。詩人通過描寫深門斜逕、縈繞的煙霞,以及低矮的檐和樹,展現了小寺廟的寧靜和幽深之感。詩中提到的小小盆盛小小花,表達了寺廟中的小小世界,以及其中蘊含的美好和生機。
詩人還提到了經藏中間看佛盡,竹林外面是人家。這句描寫表達了寺廟與塵世的對比,寺廟中的佛像雖然盡在經藏之中,但外面卻是繁忙的人家,寺廟與塵世相互交織,形成了一種和諧的景象。
最后兩句詩中,山僧笑道知儂渴,其實迎賓例淪茶,展現了山僧的豁達和善意。山僧笑著告訴詩人,雖然他們知道詩人渴望茶水,但在這里迎賓的禮節中,只能淪為茶。這句詩表達了山僧對待客人的熱情和善意,以及對禮節的尊重。
整首詩以簡潔的語言描繪了小寺廟的景象,通過對自然和人文的描寫,表達了詩人對寧靜、和諧以及人與自然的關系的思考和贊美之情。
“經藏中間看佛盡”全詩拼音讀音對照參考
tí shuǐ yuè sì hán xiù xuān
題水月寺寒秀軒
xiǎo sì shēn mén yī jìng xié, rào shēn yíng miàn zǒng yān xiá.
小寺深門一逕斜,繞身縈面總煙霞。
dī dī yán rù dī dī shù, xiǎo xiǎo pén shèng xiǎo xiǎo huā.
低低檐入低低樹,小小盆盛小小花。
jīng cáng zhōng jiān kàn fú jǐn, zhú lín wài miàn shì rén jiā.
經藏中間看佛盡,竹林外面是人家。
shān sēng xiào dào zhī nóng kě, qí shí yíng bīn lì lún chá.
山僧笑道知儂渴,其實迎賓例淪茶。
“經藏中間看佛盡”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。