“萬人爭處我方逃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬人爭處我方逃”全詩
憐渠識盡公卿得,一馬歸來骨轉高。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和謝昌國送管相士韻》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和謝昌國送管相士韻》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半世緣癡自作勞,
萬人爭處我方逃。
憐渠識盡公卿得,
一馬歸來骨轉高。
詩意:
這首詩詞表達了詩人楊萬里對自己一生的感慨和思考。詩人認為自己在一生中為了追求愛情而付出了很多努力,但最終卻沒有得到滿足。他感嘆自己的愛情經歷只是一種緣分的游戲,自己一直在追逐,而世人卻在爭奪別的東西,對他的追求漠不關心。然而,詩人也意識到,他對于人事的洞察力已經達到了公卿的水平,這是他在追求愛情的過程中所獲得的一種收獲。最后兩句表達了詩人對自己的自信和堅持,他相信自己會在追求愛情的過程中獲得更高的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對于愛情和人生的思考。詩人通過自己的親身經歷,表達了對于愛情的追求和對于人生的思考。詩中的"半世緣癡自作勞"表達了詩人對于自己在愛情中的努力和付出的無奈和感慨。"萬人爭處我方逃"則表達了詩人對于社會對于愛情的冷漠和對于自己追求愛情的孤獨感的思考。"憐渠識盡公卿得"表達了詩人在追求愛情的過程中所獲得的對于人事的洞察力和智慧。"一馬歸來骨轉高"則表達了詩人對于自己的自信和對于未來的期待。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對于愛情和人生的思考,給人以深思和啟示。
“萬人爭處我方逃”全詩拼音讀音對照參考
hé xiè chāng guó sòng guǎn xiàng shì yùn
和謝昌國送管相士韻
bàn shì yuán chī zì zuò láo, wàn rén zhēng chù wǒ fāng táo.
半世緣癡自作勞,萬人爭處我方逃。
lián qú shí jǐn gōng qīng dé, yī mǎ guī lái gǔ zhuǎn gāo.
憐渠識盡公卿得,一馬歸來骨轉高。
“萬人爭處我方逃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。