“野人時復一中之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野人時復一中之”全詩
若要花香薰酒骨,莫教玉醴濕瓊肌。
一杯隨我無何有,百罰知君亦不辭。
敕賜深之能幾許,野人時復一中之。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《嘗荼蘼酒》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《嘗荼蘼酒》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在月光下采摘荼蘼花,用花釀酒,并表達了對美酒的向往和對自由自在生活的追求。
詩詞的中文譯文如下:
月中露下摘荼蘼,
瀉酒銀餅花倒垂。
若要花香薰酒骨,
莫教玉醴濕瓊肌。
一杯隨我無何有,
百罰知君亦不辭。
敕賜深之能幾許,
野人時復一中之。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在月光下采摘荼蘼花并釀酒的情景。荼蘼花是一種美麗的花朵,而月光下的景色更增添了一種神秘的氛圍。詩中的"瀉酒銀餅花倒垂"形象地描繪了酒倒入杯中,花朵仿佛也隨之傾斜的情景。
詩的后兩句表達了作者對美酒的向往和對自由自在生活的追求。作者希望用花香來熏酒,使酒的味道更加芬芳,但他也警告說,不要讓珍貴的美酒濕潤了美人的肌膚,暗示著對自由自在生活的珍視。
最后兩句表達了作者對自由生活的態度。他認為一杯酒隨自己而來,無論是享受還是懲罰,都無所謂。他希望能夠自由自在地生活,不受束縛。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者對美酒和自由生活的向往,表達了對自由自在生活的追求和珍視。這首詩詞通過描繪自然景物和表達情感,展示了楊萬里獨特的詩意和對自由生活的追求。
“野人時復一中之”全詩拼音讀音對照參考
cháng tú mí jiǔ
嘗荼蘼酒
yuè zhōng lù xià zhāi tú mí, xiè jiǔ yín bǐng huā dǎo chuí.
月中露下摘荼蘼,瀉酒銀餅花倒垂。
ruò yào huā xiāng xūn jiǔ gǔ, mò jiào yù lǐ shī qióng jī.
若要花香薰酒骨,莫教玉醴濕瓊肌。
yī bēi suí wǒ wú hé yǒu, bǎi fá zhī jūn yì bù cí.
一杯隨我無何有,百罰知君亦不辭。
chì cì shēn zhī néng jǐ xǔ, yě rén shí fù yī zhōng zhī.
敕賜深之能幾許,野人時復一中之。
“野人時復一中之”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。