“敬亭宛水故依然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敬亭宛水故依然”出自宋代楊萬里的《曉過花橋入宣州界四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìng tíng wǎn shuǐ gù yī rán,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“敬亭宛水故依然”全詩
《曉過花橋入宣州界四首》
敬亭宛水故依然,疊障雙溪阿那邊。
謝守不生梅老死,倩誰海內裳風煙。
謝守不生梅老死,倩誰海內裳風煙。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《曉過花橋入宣州界四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《曉過花橋入宣州界四首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨經過花橋進入宣州界,景色依然如故。
疊障的雙溪在那邊。
謝守不生梅卻在老去,不知倚靠誰的風煙。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨的景色,詩人經過花橋進入宣州界,發現那里的景色依然如故,美麗而寧靜。疊障的雙溪在遠處流淌,給人一種寧靜和恬靜的感覺。然而,詩中提到了謝守不再種植梅花,卻在老去,不知道他依靠著誰的風煙。
賞析:
這首詩詞通過描繪清晨的景色,展示了宣州界的美麗和寧靜。花橋和疊障的雙溪增添了一種詩意和意境。詩人通過謝守不再種植梅花的描述,表達了歲月的流轉和人事的變遷。詩中的謝守可能是一個寓意,代表著一種失去了美好事物的遺憾和無奈。整首詩詞以簡潔的語言表達了對自然景色的贊美和對人生的思考,給人以深思和共鳴。
“敬亭宛水故依然”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo guò huā qiáo rù xuān zhōu jiè sì shǒu
曉過花橋入宣州界四首
jìng tíng wǎn shuǐ gù yī rán, dié zhàng shuāng xī ā nà biān.
敬亭宛水故依然,疊障雙溪阿那邊。
xiè shǒu bù shēng méi lǎo sǐ, qiàn shuí hǎi nèi shang fēng yān.
謝守不生梅老死,倩誰海內裳風煙。
“敬亭宛水故依然”平仄韻腳
拼音:jìng tíng wǎn shuǐ gù yī rán
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“敬亭宛水故依然”的相關詩句
“敬亭宛水故依然”的關聯詩句
網友評論
* “敬亭宛水故依然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“敬亭宛水故依然”出自楊萬里的 《曉過花橋入宣州界四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。