<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “寂寂柴門本不關”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寂寂柴門本不關”出自宋代陸游的《幽興》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jì jì zhài mén běn bù guān,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。

    “寂寂柴門本不關”全詩

    《幽興》
    老向浮生意漸闌,飄然俟死水云間。
    龜支床穩新寒夜,鶴附書歸舊隱山。
    無意詩方近平淡,絕交夢亦覺清閑。
    一端更出淵明上,寂寂柴門本不關

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《幽興》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《幽興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    幽興

    老向浮生意漸闌,
    飄然俟死水云間。
    龜支床穩新寒夜,
    鶴附書歸舊隱山。
    無意詩方近平淡,
    絕交夢亦覺清閑。
    一端更出淵明上,
    寂寂柴門本不關。

    譯文:

    歲月已經將我對浮生的興趣逐漸消磨,
    我如同漂浮在水和云之間等待死亡。
    烏龜支撐的床穩穩地擺放在寒冷的夜晚,
    仙鶴附著書信回到了曾經隱居的山間。
    我對寫詩已經沒有了濃厚的興致,
    與朋友斷交的夢境也覺得寧靜自在。
    但是在某個角落里卻有著更高的境界,
    寂寂地閉著的柴門與我無關。

    詩意和賞析:

    這首詩詞表達了陸游在晚年對人生和世事的淡然態度。他在詩中感嘆自己對浮生的興趣逐漸消退,仿佛漂浮在水和云之間等待死亡。床由烏龜支撐,象征著他隱居的深山,而仙鶴帶來的書信則是他與過去朋友的聯系。詩人不再追求功名利祿,對寫詩也失去了濃厚的興致,與朋友斷交的夢境也讓他感到寧靜和自在。

    然而,這首詩詞在最后兩句中呈現出一種超越凡塵的境界。詩人提到柴門,意味著他的居所,寂寂地閉著,與外界無關。這里的柴門可以理解為隱居的象征,也可以理解為詩人內心的歸宿。通過柴門的閉合,詩人展示了一種超越塵世的寧靜和超然境界,與外界的喧囂和紛擾無關。

    整首詩詞以淡泊、超然的態度表達了陸游對塵世的看透和超越,他通過自我隱居和內心的寧靜來追求一種超越世俗的境界。這種境界不僅體現在與外界的疏離上,還表現在對人生和人事的淡然態度中。這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展示了陸游晚年的心境和他對人生追求的一種境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寂寂柴門本不關”全詩拼音讀音對照參考

    yōu xìng
    幽興

    lǎo xiàng fú shēng yì jiàn lán, piāo rán qí sǐ shuǐ yún jiān.
    老向浮生意漸闌,飄然俟死水云間。
    guī zhī chuáng wěn xīn hán yè, hè fù shū guī jiù yǐn shān.
    龜支床穩新寒夜,鶴附書歸舊隱山。
    wú yì shī fāng jìn píng dàn, jué jiāo mèng yì jué qīng xián.
    無意詩方近平淡,絕交夢亦覺清閑。
    yī duān gèng chū yuān míng shàng, jì jì zhài mén běn bù guān.
    一端更出淵明上,寂寂柴門本不關。

    “寂寂柴門本不關”平仄韻腳

    拼音:jì jì zhài mén běn bù guān
    平仄:仄仄仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寂寂柴門本不關”的相關詩句

    “寂寂柴門本不關”的關聯詩句

    網友評論


    * “寂寂柴門本不關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寂寂柴門本不關”出自陸游的 《幽興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi