“先生多取”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生多取”全詩
費盡銀鉤榜佳處。
悵空山歲晚,窈窕誰來,須著我,醉臥石樓風雨。
仙人瓊海上,握手當年,笑許君攜半山去。
劖疊嶂,卷飛泉,洞府凄涼,又卻怪、先生多取。
怕夜半、羅浮有時還,好長把云煙,再三遮住。
分類: 洞仙歌
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《洞仙歌》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《洞仙歌·松關桂嶺》
作者:辛棄疾(宋代)
譯文:
松關桂嶺,望青蔥無路。
費盡銀鉤榜佳處。
悵空山歲晚,窈窕誰來,須著我,醉臥石樓風雨。
仙人瓊海上,握手當年,笑許君攜半山去。
劖疊嶂,卷飛泉,洞府凄涼,又卻怪、先生多取。
怕夜半、羅浮有時還,好長把云煙,再三遮住。
詩意和賞析:
這首詩是辛棄疾的《洞仙歌·松關桂嶺》。詩中描繪了一幅山水意境,表達了詩人對逝去歲月的懷念,以及對仙境般美好生活的向往和渴望。
詩的開頭,松關桂嶺青蔥蔥,卻無一條路可通。詩人費盡心思,卻無法找到進入其中的方法。他悵然若失,感嘆時光匆匆,山中的歲月已經晚了。他期待有人能夠陪伴自己,一起醉臥在石樓中,感受風雨的洗禮。
接下來,詩人描繪了仙人居住的瓊海,回憶起過去與仙人相遇的情景。他們握手相別,仙人笑著許諾要帶詩人去半山之間。山勢疊嶂,泉水飛瀑,洞府幽寂凄涼,但詩人卻又感嘆先生(指仙人)太過貪心,占有了這些美景。
最后,詩人擔心自己可能會在半夜時分驚擾到仙人,他希望羅浮山有時仍然會存在,希望云煙能夠長久地擋住他的視線,不再打擾到仙境的存在。
整首詩以山水為背景,通過細膩的描寫與意境的渲染,表達了詩人對美好生活的向往、對時光流轉的感慨以及對仙境的幻想。辛棄疾以獨特的筆觸和感情表達展現了他對人生的體驗和追求。這首詩詞在宋代文學中具有較高的藝術價值,也是辛棄疾優秀作品之一。
“先生多取”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē
洞仙歌
sōng guān guì lǐng, wàng qīng cōng wú lù.
松關桂嶺,望青蔥無路。
fèi jǐn yín gōu bǎng jiā chù.
費盡銀鉤榜佳處。
chàng kōng shān suì wǎn, yǎo tiǎo shuí lái, xū zhe wǒ, zuì wò shí lóu fēng yǔ.
悵空山歲晚,窈窕誰來,須著我,醉臥石樓風雨。
xiān rén qióng hǎi shàng, wò shǒu dāng nián, xiào xǔ jūn xié bàn shān qù.
仙人瓊海上,握手當年,笑許君攜半山去。
chán dié zhàng, juǎn fēi quán, dòng fǔ qī liáng, yòu què guài xiān shēng duō qǔ.
劖疊嶂,卷飛泉,洞府凄涼,又卻怪、先生多取。
pà yè bàn luó fú yǒu shí hái, hǎo zhǎng bǎ yún yān, zài sān zhē zhù.
怕夜半、羅浮有時還,好長把云煙,再三遮住。
“先生多取”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。