“扶輿獨來止中林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶輿獨來止中林”全詩
千秋鍾梵已變響,十畝桑竹空成陰。
昔人倨堂有妙理,高座翳繞天花深。
紅葵紫莧復滿眼,往事無跡難追尋。
分類:
作者簡介(王安石)

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
《光宅寺》王安石 翻譯、賞析和詩意
《光宅寺》是宋代王安石的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
光宅寺,位于淮河之陰,
我獨自乘輿來到這片中林。
千秋歲月中,佛鐘聲已經變得微弱,
十畝桑竹空蕩蕩地覆蓋著陰影。
昔日的人們在這廟堂中擁有奇妙的理念,
高座上的幕簾掩映著深邃的天花。
紅葵和紫莧花再次盛開,占滿了眼簾,
往事消逝得無影無蹤,難以追尋。
詩意:
《光宅寺》描繪了一個古老佛寺的景象,表達了歲月流轉、事物變遷的主題。詩人以寺廟中桑竹的生長、佛鐘聲的微弱和往事的遺忘為象征,表達了光陰荏苒、一切皆有終結的哲理。詩中展示了人類的努力和智慧,但也提醒人們要珍惜當下,因為過去的輝煌已經無法追尋。
賞析:
《光宅寺》通過對古老寺廟的描繪,展現了時間的無情流轉和人事的變遷。詩中的光宅寺象征著人世間的一切事物,包括人的一生、功名利祿和文化傳承等。桑竹的生長和佛鐘聲的微弱,暗示了歲月的流逝和事物的衰敗。與此同時,詩中也透露出詩人對過去輝煌的懷念,以及對往事難以追尋的無奈之情。
詩人通過寺廟的景象,呼喚人們要珍惜當下,不要過于追求功名利祿和物質的繁華,而是應該在淡泊中追求內心的寧靜與升華。詩中的紅葵和紫莧花盛開,象征著新的生機和希望,它們重新填滿了眼簾,也寄托了詩人對未來的期許和希冀。
整體而言,這首詩詞通過描繪光宅寺的景象,抒發了對時間流逝和事物變遷的感慨,提醒人們要珍惜當下,并在追求中保持淡泊與寧靜的心境。
“扶輿獨來止中林”全詩拼音讀音對照參考
guāng zhái sì
光宅寺
xiāo rán guāng zhái huái zhī yīn, fú yú dú lái zhǐ zhōng lín.
翛然光宅淮之陰,扶輿獨來止中林。
qiān qiū zhōng fàn yǐ biàn xiǎng, shí mǔ sāng zhú kōng chéng yīn.
千秋鍾梵已變響,十畝桑竹空成陰。
xī rén jù táng yǒu miào lǐ, gāo zuò yì rào tiān huā shēn.
昔人倨堂有妙理,高座翳繞天花深。
hóng kuí zǐ xiàn fù mǎn yǎn, wǎng shì wú jī nán zhuī xún.
紅葵紫莧復滿眼,往事無跡難追尋。
“扶輿獨來止中林”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。