<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “一年為客未歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一年為客未歸去”出自宋代晏殊的《句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī nián wèi kè wèi guī qù,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。

    “一年為客未歸去”全詩

    《句》
    一年為客未歸去,笑殺城東桃李花。

    分類:

    作者簡介(晏殊)

    晏殊頭像

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    《句》晏殊 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《句》
    朝代:宋代
    作者:晏殊

    一年為客未歸去,
    笑殺城東桃李花。

    中文譯文:
    作為客人已經一年未歸,
    笑聲將城東的桃李花兒俘獲。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是晏殊的作品,描繪了一個離家漂泊的人在外流連了一年之后的心情。詩中的主人公形容自己作為客人在外逗留了一整年,暗示了他長期離家的孤獨和思鄉之情。他以一種輕松歡快的心情來面對生活,在城東的桃李花下發出歡笑,這種歡笑既可以理解為對自然美景的贊嘆,也可以理解為對生活中的喜悅和希望的表達。

    首句“一年為客未歸去”,表達了主人公長期離家漂泊的狀態,用“一年”來形容時間的長久,突出了他的孤獨和久別的心情。第二句“笑殺城東桃李花”,運用夸張的修辭手法,將主人公的笑聲與城東的桃李花兒相提并論,表達了他心情的愉快和對美好事物的欣賞。這種對美的感知和喜悅,既是對自然景色的贊美,也可以理解為對生活中美好瞬間的珍惜。

    整首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了主人公離家漂泊一年后的心情,展現了他積極向上、樂觀豁達的態度。盡管身處異鄉,他仍然能夠欣賞到城東桃李花的美麗,以微笑面對現實的困難和離別的痛苦,表達了對生活的熱愛和對未來的希望。這種樂觀向上的情緒在宋代文人的詩詞中較為常見,也是晏殊作品的一種特色。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一年為客未歸去”全詩拼音讀音對照參考


    yī nián wèi kè wèi guī qù, xiào shā chéng dōng táo lǐ huā.
    一年為客未歸去,笑殺城東桃李花。

    “一年為客未歸去”平仄韻腳

    拼音:yī nián wèi kè wèi guī qù
    平仄:平平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一年為客未歸去”的相關詩句

    “一年為客未歸去”的關聯詩句

    網友評論


    * “一年為客未歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一年為客未歸去”出自晏殊的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi