“病來唯著杖扶身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病來唯著杖扶身”全詩
縱擬強騎無出處,卻將牽與趁朝人。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《還李十一馬》白居易 翻譯、賞析和詩意
《還李十一馬》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
傳語李君勞寄馬,
病來唯著杖扶身。
縱擬強騎無出處,
卻將牽與趁朝人。
詩意:
這首詩詞描寫了白居易將李君勞借給他的十一匹馬歸還的情景。白居易因病行動不便,只能借助拐杖才能行走。盡管他曾打算騎著這些駿馬歸還,但卻將它們拴在車前,讓朝廷的官員們牽引著走。
賞析:
這首詩詞通過描述白居易歸還馬匹的細節,展現了作者坦然接受疾病帶來的身體不便和衰老的心態。首句“傳語李君勞寄馬”表示白居易接到了李君勞寄來的馬匹,而接下來的兩句“病來唯著杖扶身”揭示了他因病行動不便,只能依靠拐杖才能支撐身體。這種對疾病的坦然接受和對生活的隨遇而安,體現了白居易豁達的心態。
接著,詩人描述了他本來計劃騎著這些寶馬歸還,但最終卻將它們拴在車前,牽引著走。這種場景揭示了白居易老態龍鐘、行動不便的形象,也讓人感受到歲月流轉中的無奈和人生的轉折。白居易此舉也可解讀為他對現實權力的妥協和對朝廷官員的尊重。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對于生活變遷的深刻體驗和對人生境遇的豁達心態。它通過對細節的描寫和抒發情感,讓讀者產生了對時光流轉和人世滄桑的共鳴,體現了白居易獨特的藝術魅力。
“病來唯著杖扶身”全詩拼音讀音對照參考
hái lǐ shí yī mǎ
還李十一馬
chuán yǔ lǐ jūn láo jì mǎ, bìng lái wéi zhe zhàng fú shēn.
傳語李君勞寄馬,病來唯著杖扶身。
zòng nǐ qiáng qí wú chū chù, què jiāng qiān yǔ chèn cháo rén.
縱擬強騎無出處,卻將牽與趁朝人。
“病來唯著杖扶身”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。