“小洞春深草更青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小洞春深草更青”全詩
亂峰雨過云猶合,小洞春深草更青。
對月謾題招鶴詠,臨池長寫換鵝經。
興來還解吹簫管,有約離人夜半聽。
分類:
《追和鐵厓先生題黃子久圖》周傅 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是明代周傅創作的《追和鐵厓先生題黃子久圖》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
最愛山居養性靈,
I most love dwelling in the mountains to cultivate my spiritual nature,
空山為幾翠為屏。
Where empty mountains serve as my shelter and verdant scenery surrounds me.
亂峰雨過云猶合,
After the rain, the scattered peaks and clouds merge again,
小洞春深草更青。
In the secluded cave, spring deepens and the grass becomes greener.
對月謾題招鶴詠,
Facing the moon, I presumptuously compose a poem to invite cranes,
臨池長寫換鵝經。
By the pond, I diligently transcribe the book on raising geese.
興來還解吹簫管,
When I'm inspired, I can play the flute and the reed pipe,
有約離人夜半聽。
Having made an appointment, I listen to it alone at midnight, far away from others.
詩意:
這首詩詞描繪了詩人周傅熱愛山居生活的情懷和追求心境。他喜歡在空山中安居,以此來滋養自己的心靈。山中的景色給予他安全感和寧靜,他的心靈得以在自然的懷抱中放松和成長。
詩人在描繪山居景色時,表現出大自然的美妙和變幻。峰巒起伏,云霧飄渺,雨過后重新聚攏,營造出一幅壯麗的山水畫卷。春天的到來使山洞內的景色更加深邃,青草更加翠綠,展現出自然界的生機與美麗。
詩中還描繪了詩人在山居中的一些活動。他在月光下寫詩,譜寫出對鶴的贊美之詞。他還坐在池邊,專心致志地抄寫養鵝的經書。這些活動不僅表現了詩人對自然的熱愛,也顯露出他對文化和藝術的追求。
最后,詩人提到他自己在心情激動的時候可以吹奏簫管,享受音樂的美妙。他與他人定下約定,在午夜時分獨自欣賞這美妙的音樂,遠離塵囂和世俗的紛擾。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象展示了作者對山居生活的向往和追求。山水的描繪使人感受到大自然的壯麗和寧靜,而詩人在其中的活動則展示了他對文化和藝術的熱愛。整首詩詞流露出一種超脫塵世的心境,強調了遠離喧囂與安寧的重要性,以及在與自然相融合中追求心靈的滿足。
“小洞春深草更青”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé tiě yá xiān shēng tí huáng zǐ jiǔ tú
追和鐵厓先生題黃子久圖
zuì ài shān jū yǎng xìng líng, kōng shān wèi jǐ cuì wèi píng.
最愛山居養性靈,空山為幾翠為屏。
luàn fēng yǔ guò yún yóu hé, xiǎo dòng chūn shēn cǎo gèng qīng.
亂峰雨過云猶合,小洞春深草更青。
duì yuè mán tí zhāo hè yǒng, lín chí zhǎng xiě huàn é jīng.
對月謾題招鶴詠,臨池長寫換鵝經。
xìng lái huán jiě chuī xiāo guǎn, yǒu yuē lí rén yè bàn tīng.
興來還解吹簫管,有約離人夜半聽。
“小洞春深草更青”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。