“世事人情都莫問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事人情都莫問”全詩
置酒邀我坐林下,高歌握手行花前。
偶然得句不在巧,相歡爛醉仍烹鮮。
世事人情都莫問,百年過去知誰賢。
分類:
作者簡介(舒頔)
舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,績溪,(今屬安徽省)人。擅長隸書,博學廣聞。曾任臺州學正,后時艱不仕,隱居山中。入朝屢召不出,洪武十年(一三七七)終老于家。歸隱時曾結廬為讀書舍,其書齋取名“貞素齋”。著有《貞素齋集》、《北莊遺稿》等。《新元史》有傳。
《次韻葉實夫西山園飲》舒頔 翻譯、賞析和詩意
《次韻葉實夫西山園飲》是明代舒頔創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西山蒼翠誰家園,
竹樹繞屋何森然。
置酒邀我坐林下,
高歌握手行花前。
偶然得句不在巧,
相歡爛醉仍烹鮮。
世事人情都莫問,
百年過去知誰賢。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在西山園中與葉實夫共飲的情景。詩人在蒼翠的西山園中,屋前環繞著茂密的竹樹,景色十分幽靜。他們擺下酒席邀請詩人坐在樹林下,一邊高歌一邊握手走在鮮花盛開的道路上。作者認為,他們的詩歌創作并非出自刻意追求,而是自然而然地得到的。他們相互歡樂地暢飲,并享用美食。最后,詩人表示世間的事務和人情很難琢磨,百年過去了,我們如何才能知道誰是真正的賢者。
賞析:
這首詩詞以西山園為背景,描繪了作者與葉實夫在此共飲的情景。西山被描繪成蒼翠蔥蘢的景象,竹樹環繞著屋舍,給人一種清靜幽雅的感覺。置酒邀請的場景表現了親切友好的氛圍,作者和葉實夫一邊高歌,一邊握手走在盛開鮮花的道路上,彼此歡樂地享受著這美好的時刻。詩人在描寫兩人的交談中強調了偶然得到的詩句,暗示詩歌的創作應該自然流露,而不是刻意追求。最后兩句表達了對世事人情的疑問,以及對過去百年的時間流逝的感慨。整首詩詞以輕松愉快的語調表達了友誼和人生的哲理,展現了作者豁達隨性的個性。
“世事人情都莫問”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yè shí fū xī shān yuán yǐn
次韻葉實夫西山園飲
xī shān cāng cuì shuí jiā yuán, zhú shù rào wū hé sēn rán.
西山蒼翠誰家園,竹樹繞屋何森然。
zhì jiǔ yāo wǒ zuò lín xià, gāo gē wò shǒu xíng huā qián.
置酒邀我坐林下,高歌握手行花前。
ǒu rán dé jù bù zài qiǎo, xiāng huān làn zuì réng pēng xiān.
偶然得句不在巧,相歡爛醉仍烹鮮。
shì shì rén qíng dōu mò wèn, bǎi nián guò qù zhī shuí xián.
世事人情都莫問,百年過去知誰賢。
“世事人情都莫問”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。