<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “喟然置琴書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    喟然置琴書”出自明代施漸的《示兒陽得》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kuì rán zhì qín shū,詩句平仄:仄平仄平平。

    “喟然置琴書”全詩

    《示兒陽得》
    喟然置琴書,白日閑如此。
    共以蓬蒿身,相去南北里。
    高樓多遠心,流云過如水。
    有意不能言,悲來但思爾。

    分類:

    《示兒陽得》施漸 翻譯、賞析和詩意

    《示兒陽得》是明代詩人施漸創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    喟然置琴書,白日閑如此。
    共以蓬蒿身,相去南北里。
    高樓多遠心,流云過如水。
    有意不能言,悲來但思爾。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在白天悠閑自得的情景中,對離別之情的表達。他靜坐于一旁,放下琴書,心情空閑而自在。他和他的親友們相距遙遠,就像南北兩地那樣遙遠。盡管有高樓相隔,但他們的心卻緊緊相連,就像流動的云彩一樣自由。詩人有很多情感和意愿,但卻無法言喻,只能在悲傷來臨時默默地思念。

    賞析:
    施漸的《示兒陽得》通過簡潔的語言描繪了詩人內心的復雜情感。詩人在詩中表達了離別之痛和思念之情。他放下琴書,靜坐思索,白天的時光對他來說是悠閑自得的。詩中的南北之別象征了離別的距離,但詩人指出,即使相隔遙遠,他們的心仍然緊緊相連,像流動的云彩一樣自由。詩人的意愿和情感無法言盡,只能在悲傷降臨時默默地思念。整首詩以簡潔的語言表達了深深的思念之情和無法言喻的痛苦,給讀者留下了深刻的印象。

    這首詩詞通過簡練的語言和形象的意象,深情而含蓄地表達了詩人的情感。它描繪了離別的苦痛和思念的無奈,同時也傳遞了人與人之間真摯的情感紐帶。讀者在閱讀時可以感受到詩人內心的悲傷和對親友的深深思念,思考離別與相聚之間的情感體驗。這首詩詞在情感表達和意境構建上具有獨特的藝術魅力,是明代詩歌中的佳作之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “喟然置琴書”全詩拼音讀音對照參考

    shì ér yáng dé
    示兒陽得

    kuì rán zhì qín shū, bái rì xián rú cǐ.
    喟然置琴書,白日閑如此。
    gòng yǐ péng hāo shēn, xiāng qù nán běi lǐ.
    共以蓬蒿身,相去南北里。
    gāo lóu duō yuǎn xīn, liú yún guò rú shuǐ.
    高樓多遠心,流云過如水。
    yǒu yì bù néng yán, bēi lái dàn sī ěr.
    有意不能言,悲來但思爾。

    “喟然置琴書”平仄韻腳

    拼音:kuì rán zhì qín shū
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “喟然置琴書”的相關詩句

    “喟然置琴書”的關聯詩句

    網友評論


    * “喟然置琴書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喟然置琴書”出自施漸的 《示兒陽得》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi