“主將不論功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主將不論功”全詩
手持三尺鐵,腰懸兩石弓。
去年曾射海,今年能殺紅。
歸來在麾下,主將不論功。
吁氣為我言,世道何由攏¤
分類:
《述言》劉仁本 翻譯、賞析和詩意
《述言》是明代劉仁本創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東南有壯士,矯激如飛鴻。
手持三尺鐵,腰懸兩石弓。
去年曾射海,今年能殺紅。
歸來在麾下,主將不論功。
吁氣為我言,世道何由攏。
詩意:
這首詩詞描繪了一位勇猛的壯士。他身手敏捷,像飛翔的大雁一樣振翅欲飛。他手握著三尺長的鐵劍,腰間懸掛著兩石重的弓箭。去年他曾在海上射箭,今年他能夠擊殺敵人。回到家鄉后,他在將軍的領導下,不論功績大小,都能受到賞識。他發出一聲嘆息,表達了對世道混亂的疑問。
賞析:
《述言》以簡潔有力的語言展示了一位英勇的壯士形象,通過對他的描繪,表達了作者對正直勇敢、忠誠不屈的人物的贊美。詩中使用了生動的比喻,將壯士的形象與飛翔的大雁相對應,強調了他的敏捷和迅猛。同時,描寫了他手握鐵劍、腰懸弓箭的形象,突顯了他的武勇和戰斗能力。詩的后半部分轉折出現,壯士回到家鄉后,他在主將的麾下,不論功績大小,都能得到認可和重視,這體現了封建社會中重視忠誠的價值觀。最后一句吁氣為我言,世道何由攏,表達了作者對當時社會混亂局勢的擔憂和對理想社會的向往。
總體而言,《述言》通過對壯士形象的描繪,表達了對勇敢、忠誠和正義的贊美,并對當時社會的混亂現狀提出了反思和期望。這首詩詞以簡練的語言和鮮明的形象塑造,展示了明代文人對英雄品質的崇敬和對社會現實的思考。
“主將不論功”全詩拼音讀音對照參考
shù yán
述言
dōng nán yǒu zhuàng shì, jiǎo jī rú fēi hóng.
東南有壯士,矯激如飛鴻。
shǒu chí sān chǐ tiě, yāo xuán liǎng shí gōng.
手持三尺鐵,腰懸兩石弓。
qù nián céng shè hǎi, jīn nián néng shā hóng.
去年曾射海,今年能殺紅。
guī lái zài huī xià, zhǔ jiàng bù lùn gōng.
歸來在麾下,主將不論功。
xū qì wèi wǒ yán, shì dào hé yóu lǒng
吁氣為我言,世道何由攏¤
“主將不論功”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。