<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “不是學逃秦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不是學逃秦”出自明代孤松秀上的《仙巖山居(三首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bú shì xué táo qín,詩句平仄:平仄平平平。

    “不是學逃秦”全詩

    《仙巖山居(三首)》
    日出蒼煙盡,千山入望新。
    風流臨水樹,云逆過橋人。
    花竹殊無恙,茅茨未有鄰。
    頹然自終古,不是學逃秦
    ¤

    分類:

    《仙巖山居(三首)》孤松秀上 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《仙巖山居(三首)》
    朝代:明代
    作者:孤松秀上

    日出蒼煙盡,
    千山入望新。
    風流臨水樹,
    云逆過橋人。
    花竹殊無恙,
    茅茨未有鄰。
    頹然自終古,
    不是學逃秦。

    詩詞中文譯文:
    太陽升起時,朝霞漸漸消散,
    千山萬壑一片新景。
    風輕輕拂過水邊的樹,
    云逆流而上經過橋上的行人。
    花兒竹子依然美麗無恙,
    茅屋茅廬依然寧靜無鄰。
    我心頹然自甘孤獨,
    但并非效仿逃避秦時。

    詩意和賞析:
    這首詩詞寫的是山中隱居的景象和隱士的心境。作者描繪了早晨太陽升起時蒼煙散盡的景象,形容了山巒起伏、山水交融的壯麗景色。他寫到風輕拂水邊的樹木,云逆流而上經過橋上的行人,表現了山中的寧靜和恬淡的氛圍。花兒和竹子依然美麗無恙,而茅屋茅廬也依然安靜無鄰,展現了隱士的寧靜生活和與自然的融合。

    最后兩句表達了作者自甘孤獨的心境,但并非效仿逃避秦時。這里的"逃秦"指的是歷史上的逃避秦朝統治的行為,意味著作者并非逃避現實,而是自愿選擇隱居山林,追求內心的自由與寧靜。整首詩意境幽深,既展示了山水之美,又表達了隱居者追求心靈自由的追求,體現了明代文人士人文情懷和對自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不是學逃秦”全詩拼音讀音對照參考

    xiān yán shān jū sān shǒu
    仙巖山居(三首)

    rì chū cāng yān jǐn, qiān shān rù wàng xīn.
    日出蒼煙盡,千山入望新。
    fēng liú lín shuǐ shù, yún nì guò qiáo rén.
    風流臨水樹,云逆過橋人。
    huā zhú shū wú yàng, máo cí wèi yǒu lín.
    花竹殊無恙,茅茨未有鄰。
    tuí rán zì zhōng gǔ, bú shì xué táo qín.
    頹然自終古,不是學逃秦。
    ¤

    “不是學逃秦”平仄韻腳

    拼音:bú shì xué táo qín
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不是學逃秦”的相關詩句

    “不是學逃秦”的關聯詩句

    網友評論


    * “不是學逃秦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不是學逃秦”出自孤松秀上的 《仙巖山居(三首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi