“水澀藕根香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水澀藕根香”全詩
昨夜龍沙月,鴛鴦夢薄霜。
秋彎掃蛾翠,生色染絲黃。
為報潯陽客,行云不下堂。
分類:
《淥水詞》戈鎬 翻譯、賞析和詩意
《淥水詞》是明代詩人戈鎬創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
紅船壓秋綠,水澀藕根香。
昨夜龍沙月,鴛鴦夢薄霜。
秋彎掃蛾翠,生色染絲黃。
為報潯陽客,行云不下堂。
詩意:
這首詩詞通過描繪秋天的景色和意象,表達了作者的情感和思考。詩中出現的紅船、秋綠、水澀、藕根香、龍沙月、鴛鴦夢、薄霜、秋彎、掃蛾翠、生色、染絲黃、潯陽客、行云、不下堂等詞語,構成了豐富的意象和氛圍。
賞析:
這首詩以秋天的景色為背景,通過細膩而富有想象力的描寫,傳達了作者內心的情感。首句“紅船壓秋綠,水澀藕根香”展現了秋天的景色,紅船壓在秋綠的江水上,水有些澀,但藕根散發出香氣。這種描寫給人一種靜謐而溫馨的感覺,同時也透露著淡淡的憂傷。
接下來的兩句“昨夜龍沙月,鴛鴦夢薄霜”描繪了夜晚的情景。龍沙月指的是明亮的月光灑在水面上,而鴛鴦夢薄霜則暗示了虛幻而美麗的景象。這些形象化的描寫增添了詩詞的浪漫氛圍,同時也暗示了一種短暫和幻化的感覺。
接下來的兩句“秋彎掃蛾翠,生色染絲黃”繼續描繪了秋天的景色。秋彎指的是秋天的彎月,掃蛾翠表示秋天帶來的涼意和清新的感覺。生色染絲黃則是形容秋葉的顏色。這些描寫使讀者感受到了秋天的變化和多彩之處。
最后兩句“為報潯陽客,行云不下堂”表達了作者的情感和思索。潯陽客指的是來自潯陽的客人,作者希望通過這首詩詞來向客人表達自己的情感。行云不下堂則表達了作者的志向和追求,意味著作者希望能夠超越塵世的局限,追求更高的境界。
總的來說,這首詩詞以秋天的景色為背景,通過細膩的描寫和豐富的意象,傳達了作者內心深處的情感和思考。讀者在欣賞詩詞時可以感受到秋天的美麗和變化,同時也能夠感受到作者的情感表達和追求。
“水澀藕根香”全詩拼音讀音對照參考
lù shuǐ cí
淥水詞
hóng chuán yā qiū lǜ, shuǐ sè ǒu gēn xiāng.
紅船壓秋綠,水澀藕根香。
zuó yè lóng shā yuè, yuān yāng mèng báo shuāng.
昨夜龍沙月,鴛鴦夢薄霜。
qiū wān sǎo é cuì, shēng sè rǎn sī huáng.
秋彎掃蛾翠,生色染絲黃。
wèi bào xún yáng kè, xíng yún bù xià táng.
為報潯陽客,行云不下堂。
“水澀藕根香”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。