“閑吹短笛過滄洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑吹短笛過滄洲”出自明代豐越人的《吹笛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xián chuī duǎn dí guò cāng zhōu,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“閑吹短笛過滄洲”全詩
《吹笛》
空林醉臥不知秋,手采芙蓉下小舟。
明月滿天涼似水,閑吹短笛過滄洲。
明月滿天涼似水,閑吹短笛過滄洲。
分類:
《吹笛》豐越人 翻譯、賞析和詩意
《吹笛》
空林醉臥不知秋,
手采芙蓉下小舟。
明月滿天涼似水,
閑吹短笛過滄洲。
詩詞的中文譯文:
我醉臥在空曠的林中,不知道已經是秋天了,
手中采摘了芙蓉,下了小船。
明亮的月光灑滿天空,涼意如水,
我閑散地吹著短笛穿過滄洲。
詩意和賞析:
這首詩詞《吹笛》出自明代豐越人之手,描繪了一個意境優美的場景。詩人在空曠的林中醉臥,不知道秋天已經來臨。他采摘了芙蓉,坐在小船上。明亮的月光灑滿天空,給人一種涼爽的感覺,宛如水一般清澈。詩人心情悠閑,吹著短笛漫步穿過滄洲。
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的心境,展現了一種寧靜、恬淡的意境。空林、采芙蓉、小舟、明月、滄洲等元素,構成了一幅寧靜而美麗的畫面。詩人醉臥在空曠的林中,意味著他遠離塵囂,心境寧靜。他采摘芙蓉,象征著對美的追求和享受。明月滿天,給人一種涼爽的感覺,與詩人內心的寧靜相呼應。他吹著短笛,輕松地穿過滄洲,展現出一種自由自在的態度。
整首詩詞以自然景色和詩人的心境為主題,通過細膩的描寫和優美的語言,營造出一種寧靜、恬淡的氛圍。它表達了詩人追求自由與寧靜的心態,同時也傳遞了對自然美和人生的熱愛和贊美。
這首詩詞自然優美,意境清新,給人以寧靜、舒適的感受。它展現了明代文人對自然景色的熱愛和對自由、寧靜生活向往的情感表達,具有很高的藝術價值。
“閑吹短笛過滄洲”全詩拼音讀音對照參考
chuī dí
吹笛
kōng lín zuì wò bù zhī qiū, shǒu cǎi fú róng xià xiǎo zhōu.
空林醉臥不知秋,手采芙蓉下小舟。
míng yuè mǎn tiān liáng shì shuǐ, xián chuī duǎn dí guò cāng zhōu.
明月滿天涼似水,閑吹短笛過滄洲。
“閑吹短笛過滄洲”平仄韻腳
拼音:xián chuī duǎn dí guò cāng zhōu
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“閑吹短笛過滄洲”的相關詩句
“閑吹短笛過滄洲”的關聯詩句
網友評論
* “閑吹短笛過滄洲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閑吹短笛過滄洲”出自豐越人的 《吹笛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。