<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “偶嘗新釀醉東風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    偶嘗新釀醉東風”出自明代端淑卿的《春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:ǒu cháng xīn niàng zuì dōng fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “偶嘗新釀醉東風”全詩

    《春》
    院外鶯啼二月中,妝臺日影映簾櫳。
    潤回野草茸茸綠,暖入瓊枝簇簇紅。
    乍試輕羅沾社雨,偶嘗新釀醉東風
    閑來點檢芳時事,花底青絲墜小蟲。

    分類:

    《春》端淑卿 翻譯、賞析和詩意

    《春》是明代端淑卿創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    院外鶯啼二月中,
    妝臺日影映簾櫳。
    潤回野草茸茸綠,
    暖入瓊枝簇簇紅。
    乍試輕羅沾社雨,
    偶嘗新釀醉東風。
    閑來點檢芳時事,
    花底青絲墜小蟲。

    詩意:
    這首詩描繪了春天的景象和情感。作者描述了二月中旬院子外鶯鳥的鳴唱,妝臺上陽光的影子映照在窗簾上。野草綠得鮮潤茂盛,溫暖的春意滲入紅色的花朵中。有時,輕柔的春雨打濕了羅衣,偶爾也品嘗到了新釀的美酒和醉人的東風。閑暇時,作者觀察和品味著花朵間發生的美好事物,如青絲上垂懸的小蟲。

    賞析:
    這首詩以明代詩人端淑卿獨特的視角展現了春天的美景和生活情趣。通過細膩的描寫,她將春天的氣息和活力傳達給讀者。詩中融入了自然景色、氣候變化和生活瑣事,展現了作者對春天的熱愛和對生活的細致關注。

    詩中的意象描繪傳達了春天的生機與溫暖。院外鶯鳥的鳴唱、陽光照射下的影子以及鮮綠的野草和紅色的花朵,都展示了春天的繁榮和美麗。同時,詩人巧妙地運用了“羅衣沾雨”和“新釀醉風”等意象,表達了春天帶來的愉悅和享受。

    最后兩句詩以一種平和的心態,描述了作者在閑暇時觀察花朵細微之處的情景。花底青絲上垂懸的小蟲,細致入微的觀察表達了作者對生活中細小事物的關注和對自然世界的敬畏。

    這首詩詞以其細膩的描寫和獨特的視角展現了春天的美景和生活情趣,讓讀者感受到了春天的生機和溫暖,同時也傳遞了作者對生活的熱愛和對細節的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “偶嘗新釀醉東風”全詩拼音讀音對照參考

    chūn

    yuàn wài yīng tí èr yuè zhōng, zhuāng tái rì yǐng yìng lián lóng.
    院外鶯啼二月中,妝臺日影映簾櫳。
    rùn huí yě cǎo róng róng lǜ, nuǎn rù qióng zhī cù cù hóng.
    潤回野草茸茸綠,暖入瓊枝簇簇紅。
    zhà shì qīng luó zhān shè yǔ, ǒu cháng xīn niàng zuì dōng fēng.
    乍試輕羅沾社雨,偶嘗新釀醉東風。
    xián lái diǎn jiǎn fāng shí shì, huā dǐ qīng sī zhuì xiǎo chóng.
    閑來點檢芳時事,花底青絲墜小蟲。

    “偶嘗新釀醉東風”平仄韻腳

    拼音:ǒu cháng xīn niàng zuì dōng fēng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “偶嘗新釀醉東風”的相關詩句

    “偶嘗新釀醉東風”的關聯詩句

    網友評論


    * “偶嘗新釀醉東風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“偶嘗新釀醉東風”出自端淑卿的 《春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi