“采時高著眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“采時高著眼”全詩
寄詩徑中人,采時高著眼。
分類:
《采藥徑》朱元升 翻譯、賞析和詩意
《采藥徑》是宋代朱元升所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
黃精與銘吻,
貌同性相反。
寄詩徑中人,
采時高著眼。
詩意和賞析:
這首詩以采藥徑為背景,描繪了黃精和銘吻這兩種草藥的特點,并通過對比彰顯出它們的異同。黃精和銘吻在外貌上相似,但性質卻截然相反。作者將這種現象投射到人物之間,表達了相貌相似卻內在性格迥異的主題。
在第一句中,黃精與銘吻被提及,它們的外貌相似,但內在性質恰恰相反。黃精和銘吻是兩種不同的草藥,它們在形態上或許看起來相似,但在藥性和功效上卻截然不同。
第二句中,作者通過貼切的比喻,將黃精和銘吻與人物聯系起來。這種相似而不同的特點,或許也可用于描述人與人之間的差異。人們有時候會發現,外表相似的人,內在卻存在著截然不同的個性和品質。
第三句中,作者寄托了自己的情感,將這首詩寄給了在采藥徑中的某個人,可能是一個熟悉的朋友或戀人。通過將黃精和銘吻的特點投射到人物身上,作者可能在表達對這位人物個性的理解和贊賞。
最后一句中,作者強調了在采集草藥時的高度觀察力。這句話表達了作者對于細節的敏感和對于人物品質的細致觀察。作者通過采藥的情景,折射出自己對于人物特點的洞察和欣賞。
總的來說,這首詩詞《采藥徑》通過黃精與銘吻的對比,揭示了人物的相似與差異,并通過對細節的觀察和感悟,表達了作者對于人物性格的理解和贊賞。這首詩詞運用了自然景物和草藥的意象,以及細膩的描寫技巧,展現了作者的思考和情感。
“采時高著眼”全詩拼音讀音對照參考
cǎi yào jìng
采藥徑
huáng jīng yǔ míng wěn, mào tóng xìng xiāng fǎn.
黃精與銘吻,貌同性相反。
jì shī jìng zhōng rén, cǎi shí gāo zhe yǎn.
寄詩徑中人,采時高著眼。
“采時高著眼”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。